Vous avez essayé de me vendre des bons d'alimentation l'autre jour. | Open Subtitles | كنت تحاولين بيعي قسائم تسوّق ذلك اليوم في الزقاق |
Leur Maître leur avait aussi dit de me vendre à une sorcière rouge. | Open Subtitles | وآخر شيء أمرهم إلههم بعمله هو بيعي لساحرة حمراء لأقتل |
Il essayait de me vendre ces barres de céréales qu'il a fait lui même, et qui sont délicieuses. | Open Subtitles | ،حاول بيعي أشرطة القنب التي أعدّها .والتي كانت لذيذة |
Un vendeur a même essayé de me vendre des crevettes. | Open Subtitles | حاول رجل في أحد المتاجر أن يبيعني الروبيان |
Vous savez, au stand de barbe à papa, il a essayé de me vendre de la cocaïne. | Open Subtitles | كما تعلمون، في كشك الحلوى القطن، حاول بيع لي الكوكايين. |
Tu continues de me vendre ces merdes. J'arrête d'acheter. | Open Subtitles | أنت لا تكف عن بيعي هذا الهراء وقد اكتفيت من الشراء |
Mais Maman, vous ne pouvez me vendre au plus offrant, même s'il est lord. | Open Subtitles | بالتأكيد يا أمي لا يمكنك بيعي لمن يزايد بأعلى ثمن، رغم أنه سيد محترم |
Ce méchant homme m'a volée à ma mère, et maintenant, il essaie de me vendre. | Open Subtitles | ذلك الإنسان الشرير سرقني من أمي ويحاول بيعي |
Le méchant homme a essayé de me vendre, mais mes nouveaux amis, Babi et les copains, m'ont aidée à m'évader. | Open Subtitles | حاول ا لرجل الشرير بيعي ولكن أصدقائي الجدد بابي والبوديز ساعدوني على الفرار |
Même si avec ces yeux-là, vous pourriez me vendre n'importe quoi. | Open Subtitles | \u200fبالرغم من أنك تستطيع بيعي أي شيء \u200fمن عينيك الصغيرتين والجميلتين. |
Tu veux me vendre comme si on était au Moyen-Âge ? | Open Subtitles | - ما رأيك؟ هكذا يمكنك بيعي كما في العصور الوسطى؟ |
Il va sûrement essayé de me vendre. | Open Subtitles | وقال انه ربما سأحاول بيعي لهم. |
À neuf ans, mon frère a voulu me vendre pour un poulet, donc... | Open Subtitles | حين كنت بالتاسعة من العمر حاول أخي بيعي مقابل دجاجة، لذا... |
N'essaie pas de me vendre. | Open Subtitles | أياك أن تحاول بيعي. |
Tu as voulu me vendre contre une couverture ? | Open Subtitles | هل تحاولين بيعي مقابل الغطاء ؟ |
Et moi, je lui dis: "Mon frère, si tu veux me vendre une nouvelle caisse, | Open Subtitles | فقلت له: أيها الزنجي إذا أردت بيعي سيارة جديدة... |
C'est sympa d'avoir un peu d'attention d'un homme qui n'essaie pas de me vendre un prêt hypothécaire inversé. | Open Subtitles | أن أحصل على بعض من الانتباه من رجل لا يحاول أن يبيعني عكس الرهن العقاري |
Dites-lui qu'il devra me vendre la majorité des parts de sa compagnie ou les preuves de votre collusion iront au FBI. | Open Subtitles | كنت اقول نيك انه سوف يتم بيع لي غالبية الأسهم في شركته أو دليل على تواطؤ يذهب لمكتب التحقيقات الاتحادي. |
Il voulait me vendre une broche en diamant, j'ai dit qu'on était fauchés. | Open Subtitles | يحاول أن يبيع لي بروش ألماس. ولكنني أخبرته أنّنا مُفلسين. |
Wyatt préférait voir sa compagnie dépérir que de me vendre ses parts. | Open Subtitles | وايت مشاهدة بالأحرى شركته تنهار من بيعه لي. |
Janet voulait me vendre de l'oxycodone pour la douleur. | Open Subtitles | جانت أخبرتنى أنه ينمكنها أن تبيع لى مخدر أوكسى للألم |
Ok, tu as accepté de me vendre ce nom pour 1.000$ dollars. | Open Subtitles | أنت وافقت أن تبيع لي هذا الاسم .بألف دولار فقط |
Vous allez me vendre l'album ou commenter chaque photo ? | Open Subtitles | هل ستبيعني الألبوم او ستروي حكاية كل صورة؟ |
- me vendre m'intéresse pas. | Open Subtitles | لا يمكنني بيع نفسي |