"me veulent" - Translation from French to Arabic

    • يريدونني
        
    • يريدوني
        
    • يريدونى
        
    • ويريدونني
        
    Ils ne me veulent pas là-bas, et je ne veux pas travailler là où on ne me veut pas. Open Subtitles لا يريدونني هناك وأنا لا أريد أن أعمل في مكان لست مراداً فيه
    Maintenant, ils ne me veulent même pas sur l'arche. Open Subtitles أما الآن ، لا يريدونني حتى على متن السفينة.
    Ils ne me veulent pas. Ils ignorent ce que je peux faire. Open Subtitles أولئك الذين لا يريدونني يجهلون ما أستطيع إنجازه
    Ils m'ont envoyé ici pour faire partie d'une équipe dans laquelle ils ne me veulent pas. Open Subtitles أرسلوني إلى هنا لأكون جزء من فريق لا يريدوني به
    Lls me veulent, mais ils le savent pas. Open Subtitles بالطبع يريدوني ولكنهم لا يعرفون حتى الآن
    Je suis un pointeur Ils me veulent mort. Open Subtitles انهم يدعونني شبيه العنكبوت يريدونني ان اموت
    Ils ne me veulent pas. Ils ne me veulent pas aux réunions ! Open Subtitles .إنهم لا يريدونني إنهم لا يريدوني أن أحضر اجتماعات الإثنين و الجمعة
    Ils me veulent mort seulement parce que je les gêne. Open Subtitles إنّهم يريدونني ميت لأنني مصدر إحراج لهم.
    Ils me veulent soit pour amie, soit pour un soir. Open Subtitles هم جميعا يريدونني ك صديق أو يمارسان الجنس معه.
    J'en ai mis un en prison, je peux coincer l'autre. Ils me veulent. Et toi aussi. Open Subtitles أرسلت أحدهم الى السجن ويمكنني إرسال الآخر انهم يريدونني و أياً كان من معي
    Je crois qu'ils me veulent éveillé. Open Subtitles شكراً لكِ، أعتقد أنهم يريدونني مستيقظاً
    - Ils me veulent dans la rangée. Open Subtitles ماذا يحدث؟ إنهم يريدونني في الصف.
    Ils me veulent pour un article. Open Subtitles بالإضافة يريدونني من أجل المقال
    Ils me veulent mort ! Open Subtitles إنهم يريدونني أن أموت
    Désolé, M. Koo, ils me veulent pour un autre film. Open Subtitles آسف, سيد (كو), إنهم يريدونني في فيلم آخر
    Hé! Ils sont ici pour moi, mais ils me veulent en vie. Vous, ils vous tueront. Open Subtitles إنّهم هنا من أجلي، لكنّهم يريدوني حيًّا، بينما سيقتلوك أنتَ.
    Les gens qui m'ont grillé me veulent pour une job. Open Subtitles يبدو بأن الناس الذين أحرقوني يريدوني لعمل
    Je ne sais pas s'ils me veulent ou non. Open Subtitles لا أدري إن كانوا يريدوني أو لا.
    Ils me veulent à Washington, ce soir. Open Subtitles إنهم يريدوني أن أذهب إلى العاصمة
    Ils se sont infiltrés et maintenant, ils me veulent comme hôte. Open Subtitles لقد تسللوا إلى هنا والآن يريدونى كمضيف لهم
    Je sais, je veux dire, Je travaille avec les meilleurs spécialistes dans leurs domaines, et ils me veulent pour travailler avec eux. Open Subtitles أعلم, أقصد بأني أعمل مع أفضلية الناس في مجالهم ويريدونني ان أعمل معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more