Des ordres te seront laissés concernant la prospérité de Meereen et de la Baie des Dragons. | Open Subtitles | أمورٌ محددة ستُترك لك بخصوص رفاهية ميرين وخليج التنانين |
Les autoriser montrerait au peuple de Yunkai et de Meereen que vous respectez leurs traditions. | Open Subtitles | السماح بهذا القتال سيُظهر لـ شعب يونكاي" و "ميرين" أنكِ تحترمين تقاليدهم" |
Vous disiez que nous allions à Meereen. Qu'est-ce que Volantis ? | Open Subtitles | "قلت أننا ذاهبان إلى "ميرين ماذا يوجد فى "فولانتيس"؟ |
Vous disiez que nous allions à Meereen. Qu'est-ce que Volantis ? | Open Subtitles | "قلت أننا ذاهبان إلى "ميرين ماذا يوجد فى "فولانتيس"؟ |
Combien de temps avant que le roi de Meereen vienne réclamer mon oreiller ? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل ملك ميرين يأتي للمطالبة سادتي؟ |
Alors quand les ennemis viendront sans frapper, j'aurais besoin d'avoir la cité de Meereen derrière moi. | Open Subtitles | لذلك عندما أعداء دون تأتي يطرق، أنا في حاجة إلى المدينة من ميرين ورائي. |
Alors vous êtes la seule personne de Meereen à ne pas être libre. | Open Subtitles | فأنت الشخص الوحيد في ميرين الذين ليس مجانا. |
Hormis à Meereen, l'esclavage est rétabli dans la baie des Serfs. | Open Subtitles | خارج (ميرين)، كل خليج العبيد عاد مجددا لقبضة المستعبدين |
Curieusement, vous voilà au sommet de la Grande Pyramide de Meereen. | Open Subtitles | وبطريقة ما نهض حتى (وصل إلى قمة هرم (ميرين |
La paix règne enfin à Meereen. | Open Subtitles | لقد حصلت ميرين على السلام أخيراً |
J'ai entendu dire que plus d'un Immaculé ont été vus dans les bordels de Meereen. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أكثر من جندي كامل (يزورون بيوت الدعارة في (ميرين |
Puis-je me saouler à mort sur la route menant à Meereen ? | Open Subtitles | وهل بإمكاني الشرب حتى الموت "في طريقي الى "ميرين |
Quand les Immaculés ont-ils commencé à patrouiller dans les rues de Meereen ? | Open Subtitles | متى بدأ الجنود الكاملين "بحراسة طرقات "ميرين |
Vos petits oiseaux peuvent trouver le chemin de Meereen ? | Open Subtitles | هل يمكن لطيورك أن تجد طريقها إلى (ميرين)؟ |
Montrez a tout les citoyens de Meereen que vous êtes meilleure que ceux qui veulent vous destituer. | Open Subtitles | "اظهرى لكل مواطنى "ميرين أنكِ أفضل من هؤلاء الذين يرغبون بخلعكِ |
Mais ici, à Meereen, avant Daenerys du Typhon | Open Subtitles | "لكن هنا فى "ميرين"، قبل "ديناريس ستورمبورن |
Et qu'espérez-vous trouver à la fin de la route vers Meereen ? | Open Subtitles | وماذا تأمل أن تجد بنهاية الطريق إلى "ميرين"؟ |
Un citoyen de Meereen attendait son procès et cet homme l'a tué. | Open Subtitles | مواطن من "ميرين" كان ينتظر المحاكمة وهذا الرجل قام بقتله |
Rassemblez les chefs de chaque famille de Meereen et amenez-les moi. | Open Subtitles | اجمع قادة عائلات "ميرين" الكبيرة واحضرهم لى |
L'esclavage ne reviendra pas à Meereen, pas tant que je suis en vie. | Open Subtitles | العبودية لن تعود إلى "ميرين" أبداً ليس وأنا على قيد الحياه |