"meilleure équipe" - Translation from French to Arabic

    • أفضل فريق
        
    • افضل فريق
        
    • الفريق الأفضل
        
    • فريق أفضل
        
    • للفريق الأفضل
        
    Comme si les Expos de Montréal étaient juste la 2e meilleure équipe du Canada. Open Subtitles مثل مونتريال آكسبو ليسوا سوى ثاني أفضل فريق للبيسبول في كندا
    D'accord, la meilleure équipe de baseball, de tous les temps? Open Subtitles حسناً، ما هو أفضل فريق بيسبول على الإطلاق؟
    Nous avons la meilleure équipe de publicité et marketing dans l'affaire Open Subtitles لدينا أفضل فريق للدعاية و التسويق . في العمل
    Quelle est la meilleure équipe de lycée de football du Colorado ? Open Subtitles من افضل فريق ثانويه لكرة القدم في ولاية كولورادو ؟
    J'ai la meilleure équipe de sécurité que l'argent peut offrir. Open Subtitles انا حصلت على افضل فريق امنى يمكن شراءة بالمال
    Vous avez le talent et la volonté d'être la meilleure équipe que j'aie jamais entraînée. Open Subtitles فأنتم لديكم الموهبة و الرغبة لتكونوا أفضل فريق قمت بتدريبه على الإطلاق
    Elle est convaincue qu'ils constituent la meilleure équipe pour parvenir à ces objectifs. UN وإننا على اقتناع بأن لدينا أفضل فريق لتحقيق أهدافنا.
    La meilleure équipe d'évaluation du monde ont échoués à deux reprises avec la même agence ? Open Subtitles أفضل فريق تقييم في العالم يفشل مرتين مع نفس الوكاله؟
    À la meilleure équipe de tout ce business. Open Subtitles إلى أفضل فريق إلهام في الأعمال التجارية.
    Nous comptons sur vous, notre meilleure équipe de sauvetage, Nous comptons sur vous, notre meilleure équipe de sauvetage. Pour faire ce travail. Open Subtitles نحن نعتمد عليكم أفضل فريق بحث و انقاذ لدينا كى نتم هذه المهمة
    Parce que je vais vous emmener voir la meilleure équipe de baseball... Open Subtitles لأني سآخذكم لمشاهدة أفضل فريق بيسبول لعين في مجاله
    La meilleure équipe parmi tous les lycées du pays. Open Subtitles أفضل فريق كرة قدم للمرحلة الثانوية بكل المعايير
    La meilleure équipe de deux galaxies cherche un moyen de le ramener à son état normal. Open Subtitles لديك أفضل فريق يعمل لإعادته إلى حالته الطبيعية
    La meilleure équipe U.S.-vietnamienne pour combattre les communistes ! Open Subtitles أفضل فريق أمريكي فييتنامي لقتال الشيوعيين
    -Avec Aubrun mais je vous ai mis dans la meilleure équipe. Open Subtitles آه، في أيّ فريق أنا ؟ بالكوبرا لاتقلق، أنت محظوظ وضعتك في أفضل فريق
    On est la meilleure équipe de base-ball et c'est grâce à toi. Open Subtitles إننا أفضل فريق بايسبول لغاية الآن لغاية هذه اللحظة ، كله بفضلك
    Comme je l'ai déjà dit, j'y vais avec la meilleure équipe possible. Open Subtitles أوجي .. مثلما قلت لك مسبقا سأدخل مع افضل فريق موجود في المدينة
    Mais sachez que nous avons la meilleure équipe réunie qui s'en occupe. Open Subtitles واعلم ان لدينا افضل فريق تم تجميعه لحل الجريمة
    Il veut former la meilleure équipe possible. Open Subtitles انا افترض انه يريد ان يلتقط افضل فريق ممكن
    La meilleure équipe a gagné. Open Subtitles الفريق الأفضل قد فاز
    Tu étais un grand plus pour les Warblers, et tu as fait de nous une meilleure équipe. Open Subtitles لقد كنت إضافة رائعة للواربلرز ولقد جعلتنا فريق أفضل
    Alors, que les jeux commencent et que la meilleure équipe gagne ! Celle des Pays-Bas bien sûr, mon pays de naissance. News-Commentary لذا فلتبدأ المباريات، وليكن الفوز للفريق الأفضل ـ وهو فريق هولندا بالطبع، البلد الذي ولدت فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more