"meles zenawi" - Translation from French to Arabic

    • ميليس زيناوي
        
    • ملس زيناوي
        
    • مليس زيناوي
        
    • ميليس زناوي
        
    • ميلاس زيناوي
        
    • ميلاس زناوي
        
    Ils ont aussi rencontré le Premier Ministre éthiopien, M. Meles Zenawi. UN كما اجتمع أعضاء مجلس الأمن إلى رئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي.
    À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre éthiopien. UN وفي أديس أبابا، استُقبل وفد منظمة الوحدة الأفريقية من جانب سعادة السيد ميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا.
    Audience avec le Premier Ministre Meles Zenawi UN اجتماع مع رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي
    DÉCLARATION IMPROMPTUE PRONONCÉE PAR LE PREMIER MINISTRE ÉTHIOPIEN, M. Meles Zenawi, LE 17 DÉCEMBRE 1998, AU QUATRIÈME SOMMET DE L'ORGANE CENTRAL DE L'ORGANISATION DE L'UNITÉ AFRICAINE UN بيــان مرتجــل مسجــل ألقاه سعادة رئيس الوزراء ملس زيناوي في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في مؤتمر القمة الرابع للجهاز المركزي التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
    La Délégation a tenu, hier matin, une réunion avec le Premier Ministre Meles Zenawi de la République fédérale démocratique d'Éthiopie. UN وعقد الوفد اجتماعا صباح أمس مع السيد مليس زيناوي رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية.
    Le Président égyptien a été accueilli à l'aéroport international de Bole par son homologue éthiopien Meles Zenawi. UN وكان الرئيس الاثيوبي ميليس زيناوي في استقبال الرئيس المصري عند وصوله إلى مطار بولي الدولي للترحيب به.
    Elle affirme qu'elle a publié de nombreux articles critiques et bien informés contre le régime de Meles Zenawi et qu'elle contribue régulièrement aux blogs. UN وتفيد بأنها نشرت عدة مقالات ناقدة وعلى دراية جيدة ضد نظام حكم ميليس زيناوي وتساهم بانتظام في المدونات الإلكترونية.
    Elle affirme qu'elle a publié de nombreux articles critiques et bien informés contre le régime de Meles Zenawi et qu'elle contribue régulièrement aux blogs. UN وتفيد بأنها نشرت عدة مقالات ناقدة وعلى دراية جيدة ضد نظام حكم ميليس زيناوي وتساهم بانتظام في المدونات الإلكترونية.
    Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a déclaré que les personnes expulsées représentaient une menace pour la sécurité nationale et qu'elles avaient renoncé à leur nationalité éthiopienne en votant au référendum de 1993 sur l'indépendance de l'Érythrée. UN ذكر رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي أن المُرحلين يشكلون تهديدا لﻷمن القومي وأنهم فقدوا جنسيتهم اﻹثيوبية بتصويتهم في استفتاء استقلال إريتريا عام ١٩٩٣.
    Sur un autre plan, M. Ahmed Ouyahia, Envoyé spécial du Président en exercice, a été immédiatement dépêché à Addis-Abeba pour informer le Premier Ministre Meles Zenawi de l'accès de la partie érythréenne à la demande éthiopienne en ce qui concerne : UN وعلى صعيد آخر، أوفد السيد أحمد أويحيي، المبعوث الخاص للرئيس الحالي، على وجه السرعة إلى أديس أبابا لإبلاغ رئيس الوزراء ميليس زيناوي باستجابة الطرف الإريتري للمطلب الإثيوبي المتعلق بما يلي:
    - Monsieur Ouyahia confirmera par ailleurs au Premier Ministre Meles Zenawi l'accord de l'Érythrée de se rendre à Alger le 29 mai 2000 pour la reprise des Proximity Talks. UN - وفضلا عن ذلك سيؤكد السيد أويحيي لرئيس الوزراء ميليس زيناوي موافقة إريتريا على الذهاب إلى الجزائر العاصمة في 29 أيار/مايو 2000 لاستئناف عملية المحادثات عن قرب.
    8. Le 28 août 1995, le Soudan a reçu un émissaire éthiopien du Ministère des affaires étrangères, M. Hagos Gebre-Wahid, qui a remis au Président Albashir un message écrit de S. E. Meles Zenawi, alors Président du gouvernement provisoire de l'Éthiopie. UN ٨ - وفي ٨٢ آب/أغسطس ١٩٩٥ استقبل السودان مبعوثا إثيوبيا، هو السيد هاغوس جبر - وحيد من وزارة الخارجية وقد حمل الى الرئيس البشير رسالة خطية من رئيس الحكومة الانتقالية ﻹثيوبيا آنذاك، سعادة ميليس زيناوي.
    M. Meles Zenawi a indiqué que les informations provenant du monde développé laissaient présager qu'aucun traité ne serait conclu et que l'Afrique devrait s'efforcer d'obtenir un accord politique contraignant. UN وأشار معالي السيد ميليس زيناوي في الاجتماع المذكور إلى أن الإشارات الصادرة عن البلدان المتقدمة لا تبشر بإبرام معاهدة ملزمة وأنه على أفريقيا ضمان التوصل إلى اتفاق سياسي ملزم تبعا لذلك.
    M. Abshir Farah s'est également entretenu avec le Premier Ministre éthiopien Meles Zenawi à Addis-Abeba et le Président Ismail Omar Guelleh à Djibouti dont il a sollicité l'appui en faveur de la réconciliation nationale en Somalie. UN وعقد رئيس الوزراء، أبشير، أيضا محادثات مع رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي في أديس أبابا والرئيس إسماعيل عمر جيلي في جيبوتي للحصول على دعمهما لعملية المصالحة الوطنية في الصومال.
    dans ce domaine Le 25 novembre, le Premier Ministre Meles Zenawi a présenté au Parlement éthiopien une proposition de paix en cinq points avec l'Érythrée, que le Parlement a acceptée. UN 14 - في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس الوزراء ميليس زيناوي إلى برلمان إثيوبيا مقترحا من خمس نقاط لتحقيق السلام مع إريتريا، وحظي المقترح بقبول البرلمان.
    En mars 2011, les médias internationaux ont cité le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, déclarant que l'Éthiopie mobiliserait ses moyens diplomatiques et militaires afin de renverser le gouvernement d'Asmara. UN وفي آذار/مارس 2011، نُقل عن ميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا قوله لوسائط الإعلام الدولية إن إثيوبيا ستنشئ مزيجا من القدرة الدبلوماسية والعسكرية لخلع الحكومة القائمة في أسمرة.
    Les ambassadeurs dépêchés par le Conseil de sécurité ont quitté Kampala le 8 mai pour Addis-Abeba, où ils ont rencontré dans la soirée le Premier Ministre Meles Zenawi. UN 3 - غادر سفراء مجلس الأمن كمبالا في 8 أيار/مايو متوجهين إلى أديس أبابا، حيث اجتمعوا مساء اليوم نفسه ورئيس الوزراء ميليس زيناوي.
    9. En Éthiopie, mon Envoyé spécial a été reçu par le Premier Ministre, Meles Zenawi, et le Ministre des affaires étrangères, Seyoum Mesfin. UN ٩ - في اثيوبيا، قام باستقبال مبعوثي الخاص رئيس الوزراء ملس زيناوي ووزير الخارجية سيوم مسفن.
    S.E. M. Meles Zenawi, Premier Ministre de la République fédérale et démocratique d'Éthiopie, a prononcé le discours d'ouverture et lancé officiellement le processus de la CoDA. UN وقد ألقى معالي السيد ملس زيناوي رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الفيدرالية الديمقراطية الكلمة الافتتاحية وأعلن رسمياً انطلاق عمليات التحالف.
    Hier matin, la délégation a tenu une réunion avec le Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Éthiopie, M. Meles Zenawi. UN وعقد الوفد اجتماعا صباح أمس مع السيد مليس زيناوي رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية.
    Il y a quelques mois, le souvenir du génocide rwandais a incité le Premier Ministre, M. Meles Zenawi, à proposer à l'Organisation de l'unité africaine (OUA) la constitution d'un Groupe de personnalités éminentes chargé de conduire une enquête sur ce crime. UN ومنذ أشهر قليلة فقط، حركت ذكرى إبادة اﻷجناس في رواندا رئيس الوزراء ميليس زناوي إلى أن يقترح على منظمة الوحدة اﻷفريقية تكوين هيئة من الشخصيات البارزة للتحقيق في تلك الجريمة.
    Le Président de la République, M. Abdelaziz Bouteflika, a invité le Président Isaias Afwerki, Président de l'État de l'Érythrée, et le Premier Ministre Meles Zenawi, d'Éthiopie, pour procéder à la signature, à Alger, le 12 décembre 2000, de l'Accord de Paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée. UN دعا رئيس الجمهورية السيد عبد العزيز بوتفليقة الرئيس إسياس أفورقي، رئيس دولة إريتريا، ورئيس وزراء إثيوبيا ميلاس زيناوي إلى توقيع اتفاق السلام بين إثيوبيا وإريتريا في الجزائر العاصمة يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    16. A l'unanimité, l'Autorité a élu le Président de l'Ethiopie, M. Meles Zenawi, président de la réunion, le Président du Mozambique, M. Joaquim Chissano, vice-président, et le Président de l'Ouganda, M. Yoweri Kaguta Museveni, rapporteur. UN ٦١ - وانتخبت السلطة باﻹجماع صاحب السعادة ميلاس زناوي رئيس اثيوبيا رئيسا للاجتماع، وهواكيم شيسانو رئيس موزامبيق نائبا للرئيس، ويويري كاغوتا موسفيني رئيس أوغندا مقررا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more