"membre de l'association" - Translation from French to Arabic

    • عضو في الرابطة
        
    • عضو في رابطة
        
    • عضو الرابطة
        
    • عضو رابطة
        
    • عضو في الجمعية
        
    • عضو من أعضاء الشراكة
        
    • عضوا في رابطة
        
    • عضو برابطة
        
    • عضو في جمعية
        
    • عضو الجمعية
        
    • عضوا في الرابطة
        
    • عضو جمعية
        
    • عضواً في رابطة
        
    • العضو في الرابطة
        
    • عضوة في الرابطة
        
    En outre, l’Islande est membre de l’Association européenne de libre-échange (AELE) et de l’Association économique européenne. UN كما ان ايسلندا عضو في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة وفي الرابطة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Elle est également membre de l'Association européenne de libre-échange (AELE). UN كما أن النرويج عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    1973—1988 : Membre de l’Association des droits de l’homme de Santa Cruz et de Cochabamba UN ٣٧٩١ إلى ٨٨٩١ عضو في رابطة حقوق اﻹنسان في سانتا كروز وكوتشابامبا
    membre de l'Association internationale des magistrats pour la démocratie et les libertés UN عضو في رابطة القضاة الدولية من أجل الديمقراطية والحرية
    1982 à ce jour membre de l'Association russe de droit international UN 1982 حتى الآن عضو الرابطة الروسية للقانون الدولي
    - membre de l'Association des auditeurs et anciens auditeurs de l'Académie de droit international de La Haye; UN :: عضو رابطة مراجعي الحسابات وقدامى مراجعي الحسابات في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي؛
    - membre de l'Association des juristes kényans depuis 1981 UN :: عضو في الجمعية القانونية لكينيا منذ عام 1981
    v) Si le demandeur est une association ou un consortium d'entités liées entre elles par un accord de coentreprise, chaque membre de l'Association ou du consortium a-t-il fourni les renseignements exigés dans l'article 13? UN ' 5` إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، هل قام كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها المادة 13؟
    En tant que membre de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), la Thaïlande souhaite s'associer à l'intervention qui sera faite par le représentant du Myanmar au nom de l'ANASE. UN وتود تايلند، بوصفها عضوا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، أن تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم الرابطة.
    Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique. UN والسيد دا سيبري عضو أيضا في الرابطة الدولية للإحصائيين الرسميين، كما أنه عضو في الرابطة الإحصائية الأفريقية، وزميل في الرابطة الإحصائية لغانا.
    membre de l'Association internationale pour la promotion de l'enseignement et de la recherche en propriété intellectuelle. Distinctions UN عضو في الرابطة الدولية للنهوض بالتعليم والأبحاث في مجال قانون الملكية الفكرية.
    membre de l'Association internationale pour la promotion de l'enseignement et de la recherche en proprieté intellectuelle (ATRIP). UN عضو في الرابطة الدولية للنهوض بالتعليم والأبحاث في مجال قانون الملكية الفكرية.
    membre de l'Association des anciens élèves de la faculté de droit de l'Université Harvard. UN عضو في رابطة خريجي كلية الحقوق بجامعة هارفارد.
    membre de l'Association internationale pour la promotion de l'enseignement et de la recherche en propriété intellectuelle. UN عضو في رابطة اﻷساتذة والباحثين في مجال الملكية الفكرية.
    membre de l'Association du droit international; Comité de la neutralité maritime. UN عضو في رابطة القانون الدولي؛ واللجنة المعنية بالحياد البحري.
    :: membre de l'Association slovène de science politique et de l'Association internationale de science politique UN :: عضو الرابطة السلوفينية للعلوم السياسية وعضو الرابطات الدولية للعلوم السياسية
    membre de l'Association internationale de droit international et de l'une de ses commissions. UN عضو الرابطة الدولية للقانون الدولي وإحدى لجانها.
    membre de l'Association du droit international et des relations internationales et de l'Association du droit international (États-Unis). UN عضو الرابطة الرومانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية ورابطة القانون الدولي.
    1993-1998 membre de l'Association des avocats des Forces armées du Commonwealth UN عضو رابطة الكمنولث لمحاميي القوات المسلحة
    membre de l'Association des juristes kényens depuis 1982. UN عضو في الجمعية القانونية لكينيا منذ عام 1982.
    v) Si le demandeur est une association ou un consortium d'entités liées entre elles par un accord de coentreprise, chaque membre de l'Association ou du consortium a-t-il fourni les renseignements exigés dans l'article 13? UN ' 5` إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، هل وفر كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 13؟
    En tant que membre de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR), le Népal exécute plusieurs programmes dans le secteur social, dans le cadre du Programme d'action intégrée. UN وأن نيبال، بوصفها عضوا في رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي، تنفذ عدة برامج في القطاع الاجتماعي في اطار برنامج العمل المتكامل.
    membre de l'Association des auditeurs de l'Académie de droit international de La Haye UN عضو برابطة المستمعين بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي
    :: membre de l'Association du droit africain, Heidelberg (République fédérale d'Allemagne) UN :: عضو في جمعية القانون الأفريقي، هايدلبيرغ، جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    membre de l'Association des juristes kényens depuis 1982 UN عضو الجمعية القانونية في كينيا منذ عام ١٩٨٢
    L'organisation est membre de l'Association suédoise des Nations Unies. UN تعد المنظمة عضوا في الرابطة السويدية للأمم المتحدة.
    membre de l'Association of Teachers and Researchers in Intellectual Property (ATRIP) UN عضو جمعية المدرسين والباحثين في الملكية الفكرية
    Je suis membre de l'Association des juristes du Commonwealth (Commonwealth Lawyers'Association) depuis plus de trente ans et participe encore activement à la plupart des conférences juridiques du Commonwealth. UN كنت عضواً في رابطة محامي الكومنولث لأكثر من ثلاثة عقود وما زلت أشارك مشاركة فعالة في معظم مؤتمرات الكومنولث القانونية.
    Le pays membre de l'Association européenne de libre-échange (AELE), et de l'Espace économique européen, la Norvège, s'y rallie également. UN والنرويج البلد العضو في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة وفي المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية تؤيد أيضا هذا البيان.
    membre de l'Association pour les soins aux enfants ayant des anomalies de développement (APICAD) UN عضوة في الرابطة المعنية برعاية الأطفال المصابين بعيوب في النمو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more