| En outre, l’Islande est membre de l’Association européenne de libre-échange (AELE) et de l’Association économique européenne. | UN | كما ان ايسلندا عضو في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة وفي الرابطة الاقتصادية اﻷوروبية. |
| Elle est également membre de l'Association européenne de libre-échange (AELE). | UN | كما أن النرويج عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة. |
| 1973—1988 : Membre de l’Association des droits de l’homme de Santa Cruz et de Cochabamba | UN | ٣٧٩١ إلى ٨٨٩١ عضو في رابطة حقوق اﻹنسان في سانتا كروز وكوتشابامبا |
| membre de l'Association internationale des magistrats pour la démocratie et les libertés | UN | عضو في رابطة القضاة الدولية من أجل الديمقراطية والحرية |
| 1982 à ce jour membre de l'Association russe de droit international | UN | 1982 حتى الآن عضو الرابطة الروسية للقانون الدولي |
| - membre de l'Association des auditeurs et anciens auditeurs de l'Académie de droit international de La Haye; | UN | :: عضو رابطة مراجعي الحسابات وقدامى مراجعي الحسابات في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي؛ |
| - membre de l'Association des juristes kényans depuis 1981 | UN | :: عضو في الجمعية القانونية لكينيا منذ عام 1981 |
| v) Si le demandeur est une association ou un consortium d'entités liées entre elles par un accord de coentreprise, chaque membre de l'Association ou du consortium a-t-il fourni les renseignements exigés dans l'article 13? | UN | ' 5` إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، هل قام كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد بتوفير المعلومات التي تقتضيها المادة 13؟ |
| En tant que membre de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), la Thaïlande souhaite s'associer à l'intervention qui sera faite par le représentant du Myanmar au nom de l'ANASE. | UN | وتود تايلند، بوصفها عضوا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، أن تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم الرابطة. |
| Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique. | UN | والسيد دا سيبري عضو أيضا في الرابطة الدولية للإحصائيين الرسميين، كما أنه عضو في الرابطة الإحصائية الأفريقية، وزميل في الرابطة الإحصائية لغانا. |
| membre de l'Association internationale pour la promotion de l'enseignement et de la recherche en propriété intellectuelle. Distinctions | UN | عضو في الرابطة الدولية للنهوض بالتعليم والأبحاث في مجال قانون الملكية الفكرية. |
| membre de l'Association internationale pour la promotion de l'enseignement et de la recherche en proprieté intellectuelle (ATRIP). | UN | عضو في الرابطة الدولية للنهوض بالتعليم والأبحاث في مجال قانون الملكية الفكرية. |
| membre de l'Association des anciens élèves de la faculté de droit de l'Université Harvard. | UN | عضو في رابطة خريجي كلية الحقوق بجامعة هارفارد. |
| membre de l'Association internationale pour la promotion de l'enseignement et de la recherche en propriété intellectuelle. | UN | عضو في رابطة اﻷساتذة والباحثين في مجال الملكية الفكرية. |
| membre de l'Association du droit international; Comité de la neutralité maritime. | UN | عضو في رابطة القانون الدولي؛ واللجنة المعنية بالحياد البحري. |
| :: membre de l'Association slovène de science politique et de l'Association internationale de science politique | UN | :: عضو الرابطة السلوفينية للعلوم السياسية وعضو الرابطات الدولية للعلوم السياسية |
| membre de l'Association internationale de droit international et de l'une de ses commissions. | UN | عضو الرابطة الدولية للقانون الدولي وإحدى لجانها. |
| membre de l'Association du droit international et des relations internationales et de l'Association du droit international (États-Unis). | UN | عضو الرابطة الرومانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية ورابطة القانون الدولي. |
| 1993-1998 membre de l'Association des avocats des Forces armées du Commonwealth | UN | عضو رابطة الكمنولث لمحاميي القوات المسلحة |
| membre de l'Association des juristes kényens depuis 1982. | UN | عضو في الجمعية القانونية لكينيا منذ عام 1982. |
| v) Si le demandeur est une association ou un consortium d'entités liées entre elles par un accord de coentreprise, chaque membre de l'Association ou du consortium a-t-il fourni les renseignements exigés dans l'article 13? | UN | ' 5` إذا كان مقدم الطلب شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخلة في ترتيب مشترك، هل وفر كل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 13؟ |
| En tant que membre de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR), le Népal exécute plusieurs programmes dans le secteur social, dans le cadre du Programme d'action intégrée. | UN | وأن نيبال، بوصفها عضوا في رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي، تنفذ عدة برامج في القطاع الاجتماعي في اطار برنامج العمل المتكامل. |
| membre de l'Association des auditeurs de l'Académie de droit international de La Haye | UN | عضو برابطة المستمعين بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي |
| :: membre de l'Association du droit africain, Heidelberg (République fédérale d'Allemagne) | UN | :: عضو في جمعية القانون الأفريقي، هايدلبيرغ، جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
| membre de l'Association des juristes kényens depuis 1982 | UN | عضو الجمعية القانونية في كينيا منذ عام ١٩٨٢ |
| L'organisation est membre de l'Association suédoise des Nations Unies. | UN | تعد المنظمة عضوا في الرابطة السويدية للأمم المتحدة. |
| membre de l'Association of Teachers and Researchers in Intellectual Property (ATRIP) | UN | عضو جمعية المدرسين والباحثين في الملكية الفكرية |
| Je suis membre de l'Association des juristes du Commonwealth (Commonwealth Lawyers'Association) depuis plus de trente ans et participe encore activement à la plupart des conférences juridiques du Commonwealth. | UN | كنت عضواً في رابطة محامي الكومنولث لأكثر من ثلاثة عقود وما زلت أشارك مشاركة فعالة في معظم مؤتمرات الكومنولث القانونية. |
| Le pays membre de l'Association européenne de libre-échange (AELE), et de l'Espace économique européen, la Norvège, s'y rallie également. | UN | والنرويج البلد العضو في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة وفي المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية تؤيد أيضا هذا البيان. |
| membre de l'Association pour les soins aux enfants ayant des anomalies de développement (APICAD) | UN | عضوة في الرابطة المعنية برعاية الأطفال المصابين بعيوب في النمو |