"membre du conseil d'administration" - Translation from French to Arabic

    • عضو مجلس إدارة
        
    • عضو مجلس أمناء
        
    • عضو مجلس الإدارة
        
    • عضو في مجلس إدارة
        
    • عضو في مجلس الإدارة
        
    • عضوا في مجلس إدارة
        
    • عضو مجلس الأمناء
        
    • عضو المجلس التنفيذي
        
    • عضو في مجلس أمناء
        
    • عضوة مجلس الإدارة
        
    • عضواً في مجلس الإدارة
        
    • أعضاء مجلس الأمناء
        
    • أعضاء مجلس الإدارة
        
    • عضوا في المجلس التنفيذي
        
    • عضوا في مجلس أمناء
        
    membre du Conseil d'administration de Lanka Mineral Sands Limited, Sri Lanka, 2000. UN عضو مجلس إدارة شركة لانكا ساندز مينرال المحدودة، سري لانكا، 2000.
    membre du Conseil d'administration de l'Association bancaire argentine (ABA) depuis 2000 UN عضو مجلس إدارة رابطة الأعمال المصرفية في الأرجنتين، من 2000 حتى الآن
    membre du Conseil d'administration de l'Institut arabe d'études bancaires, Amman UN عضو مجلس أمناء المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان، الأردن
    :: membre du Conseil d'administration de la Société allemande de recherches pour la paix UN الجمعية الألمانية لأبحاث السلام: عضو مجلس الإدارة
    membre du Conseil d'administration (Curatorium) de l'Institut Max Planck de droit public international et étranger, à Heidelberg, depuis 1975. UN عضو في مجلس إدارة معهد ماكس بلانك للقانون العام الدولي واﻷجنبي، هايدلبرغ، منذ ١٩٧٥؛
    Chaque membre du Conseil d'administration est représenté par un représentant accrédité, qui peut être accompagné des suppléants et conseillers qu'il juge nécessaires. Pouvoirs UN يُمثُّلُ كلَّ عضو في مجلس الإدارة ممثل معتمد يمكن أن يصحبه ممثلان مناوبون وما يلزم ذلك العضو من المستشارين.
    membre du Conseil d'administration de ce Fonds, le Sénégal peut aujourd'hui affirmer avec fierté et satisfaction que ce mécanisme a efficacement rempli sa mission. UN والسنغال بوصفها عضوا في مجلس إدارة الصندوق، يمكنها أن تصرح اليوم بفخر ورضا بأن الصندوق قد اضطلع بمهمته بفعالية.
    membre du Conseil d'administration du National Partnership for Children's Trust, Ghana UN عضو مجلس الأمناء في الشراكة الوطنية لصندوق الطفولة، غانا.
    :: membre du Conseil d'administration de la Compagnie générale des télécommunications qatariennes depuis 1995. UN :: منذ عام 1995: عضو مجلس إدارة المؤسسة العامــة القطريــة للاتصالات السلكيـــة واللاسلكية.
    membre du Conseil d'administration de l'Institut du droit du développement international, Rome (depuis 1983). UN عضو مجلس إدارة معهد القانون اﻹنمائي بروما، ١٩٨٣ حتى تاريخه.
    membre du Conseil d'administration de la Société nationale d'assurances de 1966 à 1970. UN عضو مجلس إدارة الشركة الوطنية للتأمينات من ٦٦٩١ إلى ٠٧٩١.
    membre du Conseil d'administration de l'UNITAR (Genève, depuis 1995) UN عضو مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، جنيف، منذ عام 1995
    membre du Conseil d'administration de l'Institut arabe d'études bancaires, Amman UN عضو مجلس أمناء المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان، الأردن
    membre du Conseil d'administration et conseiller juridique du Centre de gestion des déchets, organisation non gouvernementale kényenne dont les activités concernent la gestion de l'environnement. UN عضو مجلس الإدارة والمستشار القانوني لمركز إدارة النفايات، وهو منظمة غير حكومية كينية ناشطة في مجال الإدارة البيئية.
    Lorsque le Rapporteur spécial a cherché à entamer une discussion avec certaines personnes, le membre du Conseil d’administration qui avait parlé au nom du groupe a noté qu’il n’y avait plus rien à dire et a poliment mis fin à la réunion. UN وعندما حاول المقرر الخاص بدء مناقشة مع أشخاص معينين، أشار عضو مجلس الإدارة الذي كان قد تحدث باسم المجموعة إلى أنه لم يعد هناك ما يمكن قوله وأنهى الاجتماع بأدب.
    Elle est membre du Conseil d'administration de l'Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement. UN وهي عضو في مجلس إدارة معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية.
    Le droit de réponse est accordé par le Président à tout membre du Conseil d'administration qui le demande. UN يعطي الرئيس حقَّ الرد لكل عضو في مجلس الإدارة يطلبه.
    A également été membre du Conseil d'administration de la Banque des règlements internationaux et Président du comité de Bâle sur le contrôle bancaire. UN وعمل كذلك عضوا في مجلس إدارة مصرف التسويات الدولية ورئيسا للجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف.
    membre du Conseil d'administration, Université de la Vallée du Nil (Egypte, Juin 2000). UN عضو مجلس الأمناء بجامعة وداي النيل (مصر حزيران/يونيه 2000).
    M. Selahattin Esmer Avocat, membre du Conseil d'administration de l'Association des droits de l'homme UN محام، عضو المجلس التنفيذي لرابطة حقوق اﻹنسان السيد ياووز عونين
    Professeur/membre du Conseil d'administration de l'UNITAR Paris/Brazzaville/Paris UN أستاذ/عضو في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    membre du Conseil d'administration de l'Institut international d'études sociales, OIT, Genève, 1990-1992. UN عضوة مجلس الإدارة في المعهد الدولي لدراسات العمل، منظمة العمل الدولية، جنيف، 1990-1992.
    40. Le changement le plus notable résultant de la composition universelle du Conseil est que chaque Etat Membre de l'ONU deviendrait également ainsi un membre du Conseil d'administration, avec droit de vote, et partant pourrait, en jouissant de la plénitude de ses droits, participer au processus décisionnel. UN 40 - يتمثل أخطر تغيير ناتج عن شمولية العضوية في أن كل دولة عضو في الأمم المتحدة ستصبح عضواً في مجلس الإدارة ولها صوت وبالتالي تستطيع المشاركة في عملية صنع القرارات بالحقوق الكاملة.
    Sur l'invitation du Bureau de la Commission, un membre du Conseil d'administration a pris la parole devant la Commission des droits de l'homme à sa cinquanteseptième session et a aussi lancé un appel pour que de nouvelles contributions soient versées régulièrement. UN وبناءً على دعوة من مكتب لجنة حقوق الإنسان، ألقى أحد أعضاء مجلس الأمناء بياناً أمام اللجنة في دورتها السابعة والخمسين، كما وجه نداء بتقديم تبرعات جديدة ومنتظمة.
    Il peut être dérogé à cette condition si aucun membre du Conseil d'administration ne s'y oppose. UN ويجوز التنازل عن مطلب الإشعار المسبق إذا لم يعترض أحد من أعضاء مجلس الإدارة.
    Cela s'ajoute aux efforts croissants qu'il déploie en tant que membre du Conseil d'administration de la Facilité internationale d'achat de médicaments. UN وهذا بالإضافة إلى جهودها المتزايدة باستمرار بوصفها عضوا في المجلس التنفيذي للمرفق الدولي لشراء الأدوية.
    Elle a été membre du Conseil d'administration de l'Institut de 1985 à 1990 et, à cette occasion, a représenté l'INSTRAW à plusieurs conférences internationales et participé activement à la collecte de fonds en faveur de l'Institut. UN كانت عضوا في مجلس أمناء المعهد في ١٩٨٥ الى ١٩٩٠، مثلت خلالها المعهد في مؤتمرات دولية، ونشطت في جمع اﻷموال للمعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more