"membre du corps" - Translation from French to Arabic

    • عضوا في وحدة
        
    • أعضاء في وحدة
        
    • عضو هيئة
        
    • عضو في وحدة
        
    • كعضو في وحدة
        
    • قاضي جزئي
        
    • عضو في هيئة
        
    • عضواً في وحدة
        
    • عضو وحدة
        
    • من هيئة
        
    • من فيلق حماية
        
    En tant que membre du Corps commun d'inspection, il a activement participé aux tâches quotidiennes du seul organe de contrôle indépendant et externe de l'ensemble du système des Nations Unies. UN شارك بصفته عضوا في وحدة التفتيش المشتركة، بنشاط في العمل اليومي لهيئة الرقابة المستقلة الوحيدة لمنظومة الأمم المتحدة برمتها.
    ii) L'Ambassadeur Papa Louis Fall du Sénégal pour sa réélection comme membre du Corps commun d'inspection (CCI) des Nations Unies; M. Kanayo F. Nwanze du Nigeria pour le poste de Président du Fonds international pour le développement agricole (FIDA); UN ' 2` السفير بابا لويس فال من السنغال لإعادة انتخابه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة؛ ' 3` الدكتور كنايو ف. نوانزي من نيجيريا لمنصب رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية؛
    L'Assemblée générale nomme M. Louis Dominique Oue-drago membre du Corps commun d'inspection pour un mandat commençant le 1er janvier 1996 et expirant le 31 décembre 2000. UN عينت الجمعية العامة السيد لويس دومينيك أودراغو عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ وتنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٠٠٢.
    L'Assemblée ne procède pas à l'élection — je répète, ne procède pas à l'élection — d'un membre du Corps commun d'inspection à ce stade. UN والجمعية العامة ليست، أكرر ليست، بصدد تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة في هذا الوقت.
    membre du Corps enseignant, Université d'été du Centre du droit des droits de l'homme, Université de Nottingham (2008) UN عضو هيئة التدريس، الدورة الدراسية الصيفية لمركز قانون حقوق الإنسان في جامعة نوتنغهام، 2008
    SUBSIDIAIRES ET AUTRES NOMINATIONS : NOMINATION D'UN membre du Corps COMMUN D'INSPECTION UN وتعيينات أخرى تعيين عضو في وحدة التفتيش المشتركة
    L'Assemblée générale devra donc, à sa cinquante-neuvième session, nommer un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat prenant fin le 31 décembre 2008. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة بالتالي أن تعين، في دورتها التاسعة والخمسين شخصا للعمل كعضو في وحدة التفتيش المشتركة لفترة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    2. À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a nommé, par sa décision 59/416 du 28 avril 2005, un membre du Corps commun d'inspection dont le mandat devait courir du 28 avril 2005 au 31 décembre 2008. UN 2 - وفي الدورة التاسعة والخمسين عينت الجمعية العامة بمقررها 59/416 ألف المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2005 عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 28 نيسان/أبريل 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Par la décision 57/416 en date du 6 juin 2003, l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, a décidé de nommer un membre du Corps commun d'inspection, qui exercera ses fonctions du 1er janvier 2004 au 31 décembre 2008. UN 2 - وفي الدورة السابعة والخمسين، عينت الجمعية العامة، بمقررها 57/416 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2003، عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Ayant mené à bien les consultations prescrites, le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de soumettre à l'Assemblée la candidature de Tadanori Inomata (Japon) en tant que membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans débutant le 1er janvier 2010 et venant à échéance le 31 décembre 2014. UN 5 - ويتشرف رئيس الجمعية العامة، وقد فرغ من المشاورات المطلوبة، أن يقدم إلى الجمعية العامة المرشح المذكور أدناه لتعيينه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    À la reprise de sa cinquante-huitième session, en août 2004, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans prenant effet le 1er janvier 2005 et expirant le 31 décembre 2009 (décision 58/422). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، المعقودة في آب/أغسطس 2004، عينت الجمعية العامة عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة عضوية من خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (المقرر 58/422).
    À l'issue des consultations prévues, le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de proposer à l'Assemblée de nommer le candidat ci-après membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2008 et venant à expiration le 31 décembre 2012 : UN 5 - وبعد استكمال المشاورات المطلوبة، يشرف رئيس الجمعية العامة أن يقدم إلى الجمعية العامة المرشح التالي لتعيينه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012:
    Par la décision 63/416 en date du 20 février 2009, l'Assemblée générale, à sa soixante-troisième session, a décidé de nommer un membre du Corps commun d'inspection, qui exercera ses fonctions du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2014. UN 2 - عينت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، بموجب مقررها 63/416 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009، عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Nomination d'un membre du Corps commun d'inspection UN تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    h) Nomination d'un membre du Corps commun d'inspection UN )ح( تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : No-mination d’un membre du Corps commun d’inspection : note du Secrétaire général (A/54/108) [17 h)] UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة: مذكرة من اﻷمين العام )A/54/108( ]١٧ )ح([ اللجـان
    membre du Corps enseignant, Nottingham University, Human Rights Law Centre Summer School, 2008 UN عضو هيئة التدريس، المدرسة الصيفية لمركز قانون حقوق الإنسان لجامعة نوتنغهام، 2008
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination d'un membre du Corps commun d'inspection UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في وحدة التفتيش المشتركة
    L'Assemblée générale devra donc, à sa cinquantième session, nommer un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans allant du 1er janvier 1996 au 31 décembre 2000. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة بالتالي أن تعين، في دورتها الخمسين، شخصا للعمل كعضو في وحدة التفتيش المشتركة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.
    Un décès peut être signalé au coroner local (qui est soit un médecin, soit un homme de loi, soit les deux) par un membre du Corps médical, un policier, un officier d'état civil, un organisme public ou un particulier. UN ويجوز إبلاغ الوفيات إلى قاضي الوفيات المحلي (الذي إما أن يكون حاصلاً على مؤهلات طبية أو قانونية، أو كلتيهما) بواسطة أطباء أو الشرطة أو قاضي جزئي أو السلطات العامة أو أحد أفراد الجمهور.
    membre du Corps enseignant de la faculté de droit de l'Université de Buenos Aires, Département de droit pénal et de criminologie, depuis 2002. UN عضو في هيئة التدريس في جامعة بوينس آيرس، كلية القانون، شعبة القانون الجنائي وعلم الإجرام، منذ عام 2002.
    L'Assemblée générale nomme M. Jorge Flores Callejas (Honduras) membre du Corps commun d'inspection, pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2012 et se terminant le 31 décembre 2016. UN وعيّنت الجمعية العامة السيد خورخي فلوريس كاييخاس (هندوراس) عضواً في وحدة التفتيش المشتركة لفترة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    membre du Corps commun d'inspection UN 1991-2000 عضو وحدة التفتيش المشتركة
    Mais aucun membre du Corps professoral n'est jamais apparu sur Oprah. Open Subtitles لكن لم يحدث قط مرة واحدة عضو من هيئة التدريس أن يظهر في أوبرا
    Dans le deuxième, 15 membres du CPK se sont mêlés d'une arrestation menée par la KFOR et, dans le troisième, un membre du Corps a été arrêté le 5 juillet et inculpé de tentative de meurtre. UN أما الحادثة الثانية فانطوت على تدخل 15 عنصرا من فيلق حماية كوسوفو في عملية توقيف كانت تنفذها قوة الأمم المتحدة. والثالثة تتعلق بعنصر من فيلق حماية كوسوفو اعتُقل في 5 تموز/يوليه واتُّهم بمحاولة اغتيال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more