36. M. L. de Posadas Montero (Uruguay) ayant obtenu la majorité requise, la Commission recommande qu'il soit nommé membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1994. | UN | ٣٦ - وبحصول السيد ل. دي بوساداس مونتيرو )أوروغواي( على اﻷغلبية المطلوبة، فقد أوصت اللجنة بتعيينه عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لمدة ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
L’Assemblée générale devra donc nommer, à sa présente session, un membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour la durée restant à courir du mandat de Mme Ashford, qui vient à expiration le 31 décembre 2001. | UN | وبناء على ذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية شخصا ليعمل عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لما تبقى من مدة عضوية السيدة أشفورد، أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١. |
3. À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer M. Kevin Haugh (Irlande) membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat commençant le Date d'adoption de la décision par l'Assemblée générale. | UN | ٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بدون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد كيفن هوف )أيرلندا( عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عمل تبدأ في ____)١( ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes dont le nom suit membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2004 : | UN | 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004: |
À sa 67e séance plénière, le 4 décembre 2002, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission (voir A/57/608), a reconduit dans ses fonctions M. Kevin Haugh et nommé Mme Jacqueline R. Scott membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2003. | UN | 2 - قامت الجمعية العامة في جلستها العامة 67، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، بناء على توصية اللجنة الخامسة (انظر الوثيقة A/57/608)، بإعادة تعيين السيد كيفن هوف وتعيين السيدة جاكلين ر. سكوت عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
4. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer la personne suivante membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat commençant le Date d'adoption de la décision par l'Assemblée générale. 1998 et se terminant le 31 décembre 1998 : | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخص المذكور أدناه عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة تبدأ في _____)٢( ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨: |
, a nommé M. Kevin Haugh (Irlande) membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat prenant effet le 31 mars 1998 et se terminant le 31 décembre 1998, en raison du décès d'un membre du Tribunal : M. Francis Spain (Irlande). | UN | ، السيد كيفين هوف )أيرلندا( عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لمدة عضوية تبدأ في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ نتيجة وفاة عضو، هو السيد فرانسيس سبين )آيرلندا(. |
L’Assemblée générale devra donc nommer, à sa présente session, un membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour la durée restant à courir du mandat de Mme Ashford, qui vient à expiration le 31 décembre 2001. | UN | ٢ - وبناء على ذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية شخصا ليعمل عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لما تبقى من مدة عضوية السيدة آشفورد التي ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١. |
À sa 81e séance plénière, le 5 décembre 1998, l’Assemblée générale a nommé, sur la recommandation de la Cinquième Commission (voir A/53/711), Kevin Haugh membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1999. | UN | ٢ - عيﱠنت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٨١ المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بناء على توصية اللجنة الخامسة )انظر A/53/711(، كيفن هوف عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
L’Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/53/711/Add.1), nomme Mme Marsha Echols membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat commençant le 8 juin 1999 et expirant le 31 décembre 2001. | UN | قامت الجمعية العامة، حسبما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/53/711/Add.1( بتعيين السيدة مارشا إيكولز عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في ٨ حزيران/يونيه ٩٩٩١ وتنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٠٠٢. |
Par acclamation, la Commission décide ensuite de recom- mander la nomination de M. Kevin Haugh (Irlande) comme membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour occuper le poste de M. France Spain, pour la durée du mandat restant à courir, à partir de la date adoptée par l’Assemblée générale et jusqu’au 31 décembre 1998. | UN | ثم قررت اللجنة بالتزكية أن توصي بتعيين السيد كيفين هو )أيرلندا( عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في ما تبقى من مدة السيد فرانسيس سبين، اعتبارا من التاريخ الذي تعتمده الجمعية العامة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
À la même séance, la Commission a décidé par acclamation de recommander à l’Assemblée générale de nommer Mme Marsha A. Echols (États-Unis d’Amérique) membre du Tribunal administratif des Nations Unies, son mandat devant prendre effet le _ 1999 Date de l’adoption de la décision par l’Assemblée générale. et expirer le 31 décembre 2001. | UN | ٤ - وفــي الجلســة نفسهــا، قـــررت اللجنــة، دون تصويت، أن توصي بأن تعين الجمعية العامة مارشا أ. إيكولز )الولايات المتحدة اﻷمريكية( عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في --- ١٩٩٩)١( وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : Au paragraphe 4 du rapport figurant dans le document A/52/674/Rev.1/Add.1, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer la personne suivante membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat prenant effet le 31 mars 1998 et expirant le 31 décembre 1998 : M. Kevin Haugh. | UN | الرئيــس بالنيابــة )ترجمــة شفويــة عــن الانكليزية(: فــي الفقــرة ٤ مــن التقريــر الــوارد فــي الوثيقــة (A/52/674/Rev.1/Add.1)، توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخص المذكور أدناه عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة تبــدأ في ٣١ آذار/ مــارس ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨: السيــد كيفن هوف. |
À sa 75e séance plénière, le 17 décembre 2003, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission (voir A/58/565), a reconduit dans ses fonctions Julio Barboza et nommé Dayendra Sena Wijewardane membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2004. | UN | 2 - بناء على توصية اللجنة الخامسة (انظر A/58/565)، أعادت الجمعية العامة في جلستها العامة 75، المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، أعادت تعيين السيد خوليو باربوزا، وعينت دايندرا سينا ويجيورداني عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
À sa 52e séance plénière, le 15 novembre 2007, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission (A/62/532, par. 4), a reconduit dans ses fonctions Dayendra Sena Wijewardane (Sri Lanka) et nommé Augustín Gordillo (Argentine) membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2008 (décision 62/412). | UN | 2 - بناء على توصية اللجنة الخامسة (A/62/532، الفقرة 4)، قامت الجمعية العامة في جلستها العامة 52 المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بإعادة تعيين دايندرا سينا ويجيواردين (سري لانكا) وبتعيين أغوستين غورديو (الأرجنتين) عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (المقرر 62/412). |