"membre peut demander" - Translation from French to Arabic

    • عضو أن يقترح
        
    • عضو أن يطلب
        
    • عضو أن تلتمس
        
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    5. Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix. UN 5- يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت فوراً على أي مقرر يتعلق بتصريف أعمال اللجنة. المادة 25
    1. Lorsqu'elle ne dispose pas d'un dispositif mécanique de vote, la Commission vote normalement à main levée, mais tout membre peut demander le vote par appel nominal. UN 1 - تصوت اللجنة، في حالة عدم وجود جهاز آلي للتصويت، برفع الأيدي، ولكن يجوز لأي عضو أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    À tout moment, un membre peut demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres membres ou représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    À tout moment, un membre peut demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres membres ou représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Tout membre peut demander que des parties d'une proposition ou d'un amendement soient mises aux voix séparément. UN لأي عضو أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديـــل.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    Tout membre peut demander un vote enregistré. UN ويجوز لأي عضو أن يطلب التصويت المسجل.
    Tout membre peut demander le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité, en commençant par le membre dont le nom est tiré au sort par le Président. UN ويجوز لأي عضو أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية لأسماء أعضاء اللجنة، بدءاً بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    Faute de consensus, tout membre peut demander un vote à la majorité simple, à moins qu'un vote spécial ne soit requis; UN وفي حالة عدم إمكان التوصّل إلى هذا التوافق في الآراء، يجوز لأي عضو أن يطلب اتخاذ مثل هذا القرار بالتصويت بالأغلبية البسيطة، ما لم يُذكر بالتحديد إجراء تصويت خاص؛
    4.2.1 [Toutefois, à des intervalles de [cinq ans], tout État membre peut demander la révocation du (des) titulaire(s) [appartenant à son groupe régional] qui occupe(nt) un (des) siège(s) à mandat prolongé. UN 4-2-1 [إلا أنه يكون لأي دولة عضو أن تلتمس على فترات [مدتها خمس سنوات] تجديد مقعد أو أكثر من المقاعد الطويلة الأجل [المخصصة لمجموعتها الإقليمية].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more