"membres associés des commissions" - Translation from French to Arabic

    • الأعضاء المنتسبون في اللجان
        
    • اﻷعضاء المنتسبين في اللجان
        
    • اﻷعضاء المشاركين في اللجان
        
    • الأعضاء المنتسبون إلى اللجان
        
    • اﻷعضاء المنتسبين إلى اللجان
        
    • الأعضاء المنتسبين للجان
        
    • الدول المنتسبة الى اللجان
        
    • اﻷعضاء المنتسبين الى اللجان
        
    • الأعضاء المرتبطين باللجان
        
    • أعضاء منتسبين في اللجان
        
    • للأعضاء المنتسبين إلى اللجان
        
    • للأعضاء المنتسبين في اللجان
        
    • اﻷعضاء المنتسبين من اللجان
        
    • هي من الأعضاء المنتسبين في اللجان
        
    membres associés des commissions régionales UN الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية
    membres associés des commissions régionales UN الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية
    Les représentants désignés par des membres associés des commissions régionales peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de l'Assemblée, de la grande commission, du Comité d'audition et, le cas échéant, de tout comité ou groupe de travail. UN يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية أن يشتركوا بصفة مراقب دون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات الجمعية، واللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع، وحسب الاقتضاء، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل.
    Représentants des membres associés des commissions régionales UN ممثلو اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية
    C. Participation des membres associés des commissions régionales à la Conférence et à ses préparatifs UN جيم - مشاركة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية في المؤتمر وعمليته التحضيرية
    Participation de membres associés des commissions régionales UN اشتراك اﻷعضاء المشاركين في اللجان اﻹقليمية في المؤتمر
    membres associés des commissions régionales UN الأعضاء المنتسبون إلى اللجان الإقليمية
    membres associés des commissions régionales UN الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية
    Les représentants désignés par les membres associés des commissions régionales dont la liste est donnée dans la note peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de la grande commission et, le cas échéant, des autres commissions ou des groupes de travail. UN يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في مداولات أية لجنة أخرى أو فريق عامل.
    membres associés des commissions régionales UN الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية
    membres associés des commissions régionales UN الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية
    membres associés des commissions régionales UN الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية
    Les représentants désignés par les membres associés des commissions régionales dont la liste est donnée dans la note de bas de page peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de la grande commission et, le cas échéant, des autres commissions ou des groupes de travail. UN يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في مداولات أية لجنة أخرى أو فريق عامل.
    Les représentants désignés par les membres associés des commissions régionales visées dans la note peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de la grande commission et, le cas échéant, des autres commissions ou des groupes de travail. UN يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية المدرجة أسماؤهم في الحاشية الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في مداولات أية لجنة أخرى أو فريق عامل.
    Participation de membres associés des commissions régionales UN مشاركة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية
    " Participation de membres associés des commissions régionales UN " مشاركة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية
    27. A la 3e séance, le 16 avril, le représentant des Etats-Unis a proposé un projet de décision concernant la participation des membres associés des commissions régionales. UN ٢٧ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، اقترح ممثل الولايات المتحدة مشروع مقرر يتعلق بمشاركة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية.
    Participation de membres associés des commissions régionales à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles et à ses préparatifs : projet de décision UN اشتراك اﻷعضاء المشاركين في اللجان اﻹقليمية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية: مشروع مقرر
    membres associés des commissions régionales UN الأعضاء المنتسبون إلى اللجان الإقليمية
    Participation de membres associés des commissions régionales à la UN مشاركة اﻷعضاء المنتسبين إلى اللجان اﻹقليمية في المؤتمر
    XIII. Accès et accréditation des membres associés des commissions régionales UN ثالث عشر - دخول الأعضاء المنتسبين للجان الإقليمية واعتمادهم
    Les représentants d'États, des observateurs, les représentants d'institutions spécialisées, d'organismes, de programmes et de bureaux des Nations Unies, d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les observateurs de membres associés des commissions régionales ont pris la parole. UN وتحدث في المؤتمر ممثلو الدول والمراقبون وممثلو الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة وبرامجها ومكاتبها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومراقبو الدول المنتسبة الى اللجان الاقليمية.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen de cette subdivision aux seules fins d'examiner la recommandation du Comité préparatoire concernant la participation des membres associés des commissions régionales à la Conférence et à ses préparatifs? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح النظر في هذا البند الفرعي من أجل الغرض المقصور على النظر في توصية اللجنة التحضيرية المتعلقة باشتراك اﻷعضاء المنتسبين الى اللجان اﻹقليمية في المؤتمر وفي عملية التحضيرية.
    10 Réaffirme également la nécessité d'une participation effective des membres associés des commissions régionales et demande que leur participation soit facilitée au moyen du fonds de contributions volontaires visé au paragraphe 9 ci-dessus; UN 10 - يؤكد أيضا الحاجة إلى المشاركة الفعالة من الأعضاء المرتبطين باللجان الإقليمية، ويدعو إلى تسهيل مشاركتهم عن طريق صندوق التبرعات الاستئماني المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه؛
    Y ont également participé des représentants d'organisations intergouvernementales et d'autres entités intergouvernementales, des membres associés des commissions régionales, des représentants d'organes des Nations Unies et des représentants d'organisations non gouvernementales. UN وحضر الاجتماع أيضا ممثلـو منظمات حكومية دولية وكيانات أخرى وممثلو أعضاء منتسبين في اللجان الإقليمية، وممثلو هيئات الأمم المتحدة، وممثلو المنظمات غير الحكومية.
    Les membres associés des commissions régionales pourront participer à la session extraordinaire en qualité d'observateurs, tout comme ils ont participé au Sommet mondial pour le développement social. UN ويمكن للأعضاء المنتسبين إلى اللجان الإقليمية المشاركة في الدورة الاستثنائية بنفس صفة المراقب التي حصلوا عليها في مشاركتهم في القمة العالمية للتنمية الاجتماعية.
    19. Conformément à la décision 54/404 de l'Assemblée générale, les membres associés des commissions régionales seront invités à participer à la session extraordinaire, sous réserve des dispositions de son règlement intérieur, en qualité d'observateurs, comme lors du Sommet mondial pour le développement social. UN 19 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، يجوز للأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية أن يشاركوا في الدورة الاستثنائية، مع مراعاة أحكام النظام الداخلي للجمعية العامة، وفي الأعمال التحضيرية للدورة، بنفس صفة المراقبين التي كانوا يتمتعون بها لدى مشاركتهم في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    13. Demande que les membres associés des commissions économiques régionales participent à la session extraordinaire, conformément au Règlement intérieur de l’Assemblée générale, et au processus préparatoire de cette session, en la même qualité d’observateur qu’ils avaient lors de leur participation à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes; UN " ١٣ - تدعو إلى مشاركة اﻷعضاء المنتسبين من اللجان الاقتصادية اﻹقليمية في الدورة الاستثنائية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، وفي العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية بنفس صفة المراقب التي شاركت بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    10. M. Lewis (Antigua-et-Barbuda) ajoute, à propos de la déclaration selon laquelle les territoires non autonomes membres associés des commissions régionales ont le droit de participer aux conférences des Nations Unies en qualité d'observateurs, qu'il aimerait savoir à quoi servirait pratiquement cette participation. UN 10 - السيد لويس (أنتيغوا وبربودا): أشار إلى ما قيل من أن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي هي من الأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية، يحق لها المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة بصفة مراقبين قائلا إنه مهتم بمعرفة النتائج العملية المترتبة على هذه المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more