"membres d'unités de police" - Translation from French to Arabic

    • من أفراد الشرطة
        
    • من أفراد وحدات الشرطة
        
    • فردا من الشرطة
        
    • من أفراد قوات الشرطة
        
    • وأفراد وحدات الشرطة
        
    • فردا في وحدات
        
    • في وحدات الشرطة
        
    • تسيير وحدات الشرطة
        
    • فرد من الشرطة
        
    • عناصر وحدات الشرطة
        
    • من وحدة الشرطة
        
    :: Relève d'un effectif moyen de 6 700 militaires, 875 membres d'unités de police constitués et 747 membres de la police civile UN :: مناوبة قوام متوسطه 700 6 فرد من أفراد الوحدات، و 875 من أفراد الشرطة المشكلة و 747 من الشرطة المدنية
    :: Relève de 450 membres de la police des Nations Unies et de 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط.
    :: Fourniture et distribution de vivres dans 32 points de livraison pour 7 915 soldats et 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم.
    En moyenne mensuelle et sur l'année, les ressources allouées conformément au plan de financement standard devaient permettre de financer le déploiement de 681 membres d'unités de police constituées. UN وقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لمتوسط انتشار قدره 681 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للسنة.
    Stockage et fourniture de rations quotidiennes et d'eau pour un effectif moyen de 17 015 militaires et 2 327 membres d'unités de police constituées UN تخزين حصص الإعاشة يومية ومياه وتوفيرها لما متوسطه 015 17 من أفراد الوحدات العسكرية و 327 2 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Rapports de vérification pour un effectif moyen de 6 839 militaires et 946 membres d'unités de police constituées UN تقرير تحقق لقوام متوسطه 839 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 946 من أفراد الشرطة المشكلة
    Les crédits demandés à cette rubrique correspondent aux ressources nécessaires pour un effectif moyen de 525 membres d'unités de police constituée. UN وتمثل المخصصات الواردة تحت هذا البند الاحتياجات المتصلة بـ 525 فردا في المتوسط من أفراد الشرطة المشكّلة.
    Policiers en moyenne, y compris 2 723 policiers des Nations Unies et 1 708 membres d'unités de police constituées UN تمركز قوة شرطة متوسط قوامها 431 4 فردا، منهم 723 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 708 1 من أفراد الشرطة المشكلة
    Stockage et fourniture de rations quotidiennes et d'eau pour un effectif moyen de 18 163 militaires et 2 438 membres d'unités de police constituées UN تخزين حصص الإعاشة اليومية ومياه الشرب وتوفيرها لما متوسطه 163 18 من أفراد الوحدات العسكرية و 438 2 من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome pour un effectif de 7 221 militaires et de 1 790 membres d'unités de police constituées UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 221 7 فردا من الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكّلة
    Vérification et contrôle portant sur un effectif moyen de 7 731 soldats des contingents et 845 membres d'unités de police constituées, 4 040 articles de matériel majeur et 22 catégories de services relevant du soutien logistique autonome UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكّلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Déploiement, relève et rapatriement d'environ 33 observateurs militaires, 721 policiers des Nations Unies et 489 membres d'unités de police constituées. UN ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة وحدات الشرطة المشكلة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن.
    Policiers en moyenne, dont 2 796 policiers des Nations Unies et 2 139 membres d'unités de police constituées UN فردا من متوسط قوام أفراد الشرطة، منهم 796 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 139 2 من أفراد الشرطة المشكلة
    Fourniture de rations pour l'ensemble des effectifs militaires et du personnel des unités de police constituées sur le terrain (7 964 militaires et 845 membres d'unités de police constituées) UN توفير حصص الإعاشة لإجمالي عدد أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكّلة في الميدان: 964 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة
    Nombre de membres d'unités de police constituée UN من أفراد وحدات الشرطة المشكلة من موظفي الإصلاحيات
    Vérification, surveillance et inspection de tout le matériel appartenant aux contingents et des éléments de soutien autonome afférents à 7 500 militaires et 1 000 membres d'unités de police constituées UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن مكونات الاكتفاء الذاتي ورصدها وتفتيشها لما متوسطه 500 7 فرد عسكري و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Pour un effectif moyen de 16 622 militaires et 739 membres d'unités de police constituées UN لقوام متوسط يبلغ 622 16 من أفراد الوحدات و 739 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة
    Ce projet de budget permettrait de financer le déploiement de 11 200 militaires, 320 membres de la Police des Nations Unies, 1 120 membres d'unités de police constituées, 680 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 781 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 148 Volontaires des Nations Unies et 10 membres du personnel fourni par des gouvernements. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف نشر 200 11 من الأفراد العسكريين، و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 680 موظفا دوليا، و 781 من الموظفين الوطنيين، و 148 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    Fourniture de rations alimentaires et d'eau pour un effectif moyen de 7 450 militaires et 1 278 membres d'unités de police constituées dans 33 sites UN حصص إعاشة لقوام متوسطه 450 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 278 1 فردا من الشرطة المشكلة في 33 موقعا
    Approvisionnement et stockage de rations et réserves d'eau potable pour un effectif moyen de 14 060 militaires et 605 membres d'unités de police constituées UN تخزين حصص الإعاشة ومياه الشرب وتوفيرها لما متوسطه 060 14 من أفراد الوحدات العسكرية و 605 من أفراد قوات الشرطة المشكلة
    Le nombre de militaires et de membres d'unités de police constituées servis a été moins important que prévu du fait de la réduction de l'effectif du personnel en tenue. UN والسحب التدريجي للأفراد النظاميين هو السبب في توفير حصص إعاشة لعدد من الأفراد العسكريين وأفراد وحدات الشرطة المشكلة أقل مما كان مدرجا في الميزانية
    Il couvrait le déploiement de 7 060 membres des contingents, 2 091 policiers, dont 1 140 membres d'unités de police constituées, 550 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 288 agents recrutés sur le plan national (dont 121 administrateurs) et 220 Volontaires des Nations Unies, y compris des postes de temporaire. UN وتغــطي الميزانيــة تكاليف نشــر 060 7 فرد من أفراد الوحدات عسكرية، و 091 2 فردا من أفراد الشرطة بما في ذلك 140 1 فردا في وحدات مشكلة، و 550 موظفا دوليا، و 288 1 موظفا وطنيا (بما في ذلك 121 موظفا وطنيا من الفئة الفنية)، و 220 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك وظائف مؤقتة.
    Il correspondait aux effectifs suivants : 200 observateurs militaires, 7 250 membres des contingents, 1 200 membres de la police civile, dont 750 membres d'unités de police constituées, 451 membres du personnel recruté sur le plan international, 829 membres du personnel recruté sur le plan national, dont 95 administrateurs, et 176 Volontaires des Nations Unies. UN وهي توفر النفقات لما يبلغ عددهم 200 من المراقبين العسكريين، و 250 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 200 1 من أفراد الشرطة، بمن فيهم 750 في وحدات الشرطة المشكلة، و 451 من الموظفين الدوليين، و 829 من الموظفين الوطنيين، بمن فيهم 95 من الموظفين الفنيين الوطنيين و 176 من متطوعي الأمم المتحدة.
    3 744 patrouilles conjointes (26 patrouilles hebdomadaires x 4 unités de police constituées x 36 semaines), de membres d'unités de police constituées et de la Police nationale congolaise dans le périmètre des camps de personnes déplacées pour prévenir les menaces de violence physique contre les civils dans les zones de conflit armé UN تسيير وحدات الشرطة المشكلة 744 3 دورية مشتركة مع الشرطة الوطنية الكونغولية (26 دورية أسبوعيا x 4 دوريات لوحدات الشرطة المشكلة x 36 أسبوعا) حول مخيمات المشردين داخليا، للحيلولة دون تعرض السكان المدنيين في مناطق النـزاع لخطر العنف الجسدي
    :: Entreposage et fourniture de 238 020 litres de gazole et de kérosène utilisés pour préparer les repas de quelque 2 859 militaires et de 1 000 membres d'unités de police constituées répartis sur 9 sites UN :: تخزين وتوريد 020 238 لترا من وقود الديزل والكيروسين لأغراض الطهي دعما لقوة يضم قوامها في المتوسط 859 2 فردا من الوحدات العسكرية، و 000 1 فرد من الشرطة المُشكلة في 9 مواقع
    Visites à des pays fournissant des effectifs de police pour les conseiller sur leurs mécanismes de sélection aux fins de la préparation, du déploiement et de la formation des policiers des Nations Unies, y compris les membres d'unités de police constituées UN إجراء زيارات إلى البلدان المساهمة بقوات شرطة لإسداء المشورة بشأن آليات الاختيار الوطنية الرامية إلى كفالة تأهب ضباط شرطة الأمم المتحدة، بما فيهم عناصر وحدات الشرطة المشكّلة، ونشرهم وتدريبهم
    Au 13 avril, la composante police comprenait 828 membres de la Police des Nations Unies et 1 350 membres d'unités de police constituées. UN 32 - وفي 13 نيسان/أبريل، بلغ قوام عنصر الشرطة 828 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 350 1 فردا من وحدة الشرطة المشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more