i) Des membres du Bureau de la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session : | UN | ' ١ ' أعضاء مكتب اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين وهم: |
Le Groupe des 77 et la Chine demandent donc aux membres du Bureau de la Commission de programmer ces réunions. | UN | ولذلك، فإن مجموعة الـ 77 والصين تطلب من أعضاء مكتب اللجنة وضع جدول زمني لهذه الاجتماعات. |
Enfin, elle demande instamment aux membres du Bureau de la Commission d'allouer suffisamment de temps à la poursuite de l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | كذلك ناشدت أعضاء مكتب اللجنة أن يخصصوا مزيدا من الوقت الكافي حتى يمكن النظر في هذا البند من بنود جدول الأعمال. |
Vues des membres du Bureau de la Commission de la population et du développement | UN | ألف - وجهات نظر أعضاء مكتب لجنة السكان والتنمية |
CTBT/PC/I/16 Election du Président et des autres membres du Bureau de la Commission préparatoire : Décision (Adoptée les 20 et 22 novembre 1996). | UN | CTBT/PC/I/16 انتخاب رئيس اللجنة التحضيرية وأعضاء مكتب اللجنة التحضيرية اﻵخرين: مقرر. )اتُخذ في ٠٢ و٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١(. |
Nous confirmerons officiellement ces nominations à notre prochaine séance, après avoir élu les membres du Bureau de la Commission pour 1994. | UN | وسنقر رسميا تلك التعيينات في جلستنا المقبلة، بعد أن نكون قد انتخبنا أعضاء مكتب الهيئة لعام ١٩٩٤. |
Les membres du Bureau de la Commission sont élus pour un mandat de deux ans et demi. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة. |
Le Président de la Sixième Commission présidera le Groupe de travail et les membres du Bureau de la Commission agiront en tant qu'Amis du Président. | UN | ويتولى رئيس اللجنة السادسة رئاسة الفريق العامل، ويؤدي أعضاء مكتب اللجنة السادسة مهمة أصدقاء الرئيس. |
Le Président de la Sixième Commission présiderait le Groupe de travail et les membres du Bureau de la Commission feraient fonction d'Amis du Président. | UN | وسيتولى رئيس اللجنة السادسة رئاسة الفريق العامل، ويؤدي أعضاء مكتب اللجنة السادسة مهمة أصدقاء الرئيس. |
Les membres du Bureau de la Commission sont élus pour un mandat de deux ans et demi. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة. |
Il porte aussi de cinq à huit le nombre de membres du Bureau de la Commission. | UN | ويزيد النص أيضا عدد أعضاء مكتب اللجنة من خمسة أعضاء إلى ثمانية. |
Les membres du Bureau de la Commission sont élus pour un mandat de deux ans et demi. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة. |
ELECTION DES AUTRES membres du Bureau de la Commission PREPARATOIRE Additif | UN | انتخاب أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية اﻵخرين |
Nous félicitons également les autres membres du Bureau de la Commission. | UN | ونتوجه بالتهاني الى أعضاء مكتب اللجنة اﻵخرين أيضا. |
Nos félicitations et meilleurs voeux s'adressent également aux autres membres du Bureau de la Commission. | UN | ونتقدم بتهانينا وأطيب تمنياتنا الى أعضاء مكتب اللجنة اﻵخرين أيضا. |
Nous souhaitons également féliciter les autres membres du Bureau de la Commission. | UN | ونتقدم بالتهنئة أيضا إلى سائر أعضاء مكتب اللجنة. |
58. Les participants se sont réunis avec les membres du Bureau de la Commission des droits de l'homme et les représentants des groupes régionaux. | UN | 58- عقد المشاركون اجتماعاً مع أعضاء مكتب لجنة حقوق الإنسان وممثلي المجموعات الإقليمية. |
Conformément à l'article 16 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, les membres du Bureau de la Commission des stupéfiants restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs et sont rééligibles. | UN | عملاً بالمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يتولّى أعضاء مكتب لجنة المخدِّرات مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم ويجوز إعادة انتخاب أولئك الأعضاء. |
Conformément à sa décision 2004/2, la Commission, aussitôt après la clôture de sa quarante-troisième session, a tenu la première séance de sa quarante-quatrième session aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau de la Commission. | UN | ووفقاً لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الثالثة والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الرابعة والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
Je voudrais également exprimer nos félicitations aux autres membres du Bureau de la Commission pour leur élection à ces postes honorables. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تهنئتي لسائر أعضاء مكتب الهيئة بمناسبة انتخابهم لتلك المناصب السامية. |
Il a souhaité la bienvenue aux membres du Bureau de la Commission de la population et du développement et leur a adressé tous ses voeux de succès pour leurs délibérations. | UN | ورحب بأعضاء مكتب لجنة السكان والتنمية وتمنى لهم التوفيق في مداولاتهم. |
Si, lors de l'examen d'une question de fond, tous les efforts possibles déployés pour parvenir à un accord général échouent, le Président de la Commission plénière consulte les autres membres du Bureau de la Commission et recommande les mesures à prendre, y compris mettre la question aux voix; | UN | وإذا حدث، لدى النظر في أي مسألة تتعلق بالمضمون أن فشلت كل الجهود الممكنة المبذولة للتوصل إلى اتفاق عام، يستشير رئيس اللجنة الجامعة سائر أعضاء مكتبها ويوصي بما يجب اتخاذه من خطوات قد تتضمن طرح المسألة للتصويت؛ |