Nomination de membres du Comité consultatif pour | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
a) Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
À l'issue de nouvelles consultations, j'ai nommé la Norvège, le Pérou et la Pologne membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. | UN | وبعد مزيد من المشـــاورات، قمت بتعيين بولندا وبيرو والنرويج أعضاء في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
L'Assemblée prend note que le Président a nommé la Nor-vège, le Pérou et la Pologne membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بقيام الرئيس بتعيين النرويج وبيرو وبولندا أعضاء في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
À l'issue de consultations, j'ai nommé l'Estonie, la Jordanie, le Mexique, la Norvège et le Soudan membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2007. | UN | وبعد التشاور، عَيَّنْتُ الأردن وإستونيا والسودان والمكسيك والنرويج أعضاء في اللجنة الاستشارية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Le Président rappelle qu'à la 75e séance plénière il a informé l'Assemblée générale qu'il a nommé l'Indonésie et l'Ouganda membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. | UN | أشار الرئيس إلى أنه أبلغ الجمعية العامة بعد الجلسة العامة ٥٧ بتعيين إندونيسيا وأوغندا عضوين في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥. |
La Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer MM. Abraszewski (Pologne) et Maycock (Barbade) membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2004. | UN | 26 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيدين أبراسيفسكي (بولندا) ومايكوك (بربادوس) عضوين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Nomination de membres du Comité consultatif pour | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Nomination de membres du Comité consultatif pour | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions | UN | تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
À la suite de consultations, j'ai nommé l'Autriche, les Bahamas, l'Ouganda, la Roumanie et la Thaïlande membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1998. | UN | وعقب المشاورات، قمــت بتعيين أوغنــدا وتايلند وجزر البهامــا ورومانيــا والنمســا أعضاء في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨. |
Prenant en compte les trois sièges restant à pourvoir et les recommandations faites par le Groupe des États d'Afrique, le Groupe des États d'Europe orientale et le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, j'ai nommé la République tchèque, l'Égypte et la Suède membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2010. | UN | وبالنظر إلى الشواغر الثلاثة المتبقية والتوصيات التي تقدمت بها مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أوروبا الغربية، فقد عيّنت الجمهورية التشيكية والسويد ومصر أعضاء في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاثة أعوام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris acte de la nomination par son président des États suivants comme membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2001 : Croatie, Jamaïque, Kazakhstan, Namibie et Pays-Bas (décision 55/311). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين الدول التالية أعضاء في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: جامايكا، كازاخستان، كرواتيا، ناميبيا وهولندا. |
, l’Assemblée générale a pris acte de la nomination par son Président des États suivants comme membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1995 : Indonésie, Norvège, Ouganda, Pérou et Pologne (décisions 49/317 A et B). | UN | ، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين الدول التالية أعضاء في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥: إندونيسيا، وأوغندا، وبولندا، وبيرو، والنرويج )المقرران ٤٩/٣١٧ ألف وباء(. |
MM. Fumiaki Toya (Japon), Ahmad Kamal (Pakistan) et Rajat Saha (Inde) ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, il a été recommandé qu’ils soient nommés membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1999. | UN | ٦ - وبحصول فومياكي تويا )اليابان(، وأحمد كمال )باكستان( ورجات ساها )الهند( على اﻷغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
Également à sa 17e séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer Andrzej T. Abraszewski (Pologne) et E. Besley Maycock (Barbade) membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2004 (voir par. 11). | UN | 5 - وفي الجلسة 17 أيضا قررت اللجنة بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد أندري ت. ابراشيفسكي (بولندا) والسيد إيي. بسلي مايكوك (بربادوس) عضوين في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 (انظر الفقرة 11). |