"membres suppléants du" - Translation from French to Arabic

    • أعضاء مناوبين في
        
    • الأعضاء المناوبين في
        
    • أعضاءً مناوبين في
        
    • وأعضاء مناوبين في
        
    • الأعضاء المناوبون الأعضاء
        
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devra élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité des pensions. UN وفي الدورة السابعة والستين، سيتعين على الجمعية العامة انتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بانتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    L’Assemblée générale sera appelée à élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité UN سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بانتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    En vertu de cet accord, le nombre total des membres suppléants du Comité permanent élus par l'Assemblée générale a été porté de deux à trois. UN وعملا بهذا الاتفاق، يزداد إجمالي عدد الأعضاء المناوبين في اللجنة الدائمة من الجمعية العامة من عضوين إلى ثلاثة أعضاء.
    2. La Partie concernée, lorsqu'elle choisit des personnes chargées de la représenter au cours de l'audition, doit s'abstenir de désigner des personnes qui étaient membres ou membres suppléants du Comité au cours des deux années qui précèdent la date de la communication. UN 2- وينبغي للطرف المعني، لدى اختياره أشخاصاً يمثلونه أثناء جلسة الاستماع، أن يمتنع عن تعيين أشخاص كانوا أعضاءً أو أعضاءً مناوبين في اللجنة خلال السنتين السابقتين لتاريخ البيان.
    Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات
    À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale devra élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité. UN وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بانتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité. UN وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة انتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer les personnes que je viens de citer membres ou membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين الأشخاص الذين ذكرت أسماءهم للتو أعضاء أو أعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؟
    , l’Assemblée générale a nommé quatre membres et quatre membres suppléants du Comité (décision 49/314 A et B). UN ، عينت الجمعية العامة أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة )المقرران ٤٩/٣١٤ ألف وباء(.
    En conséquence, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-septième session, à élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité pour un mandat de quatre ans, qui prendra effet le 1er janvier 2013. UN 3 - ووفقا لذلك، سيتعين أن تنتخب الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    En conséquence, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-septième session, à élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité pour un mandat de quatre ans, qui prendra effet le 1er janvier 2013. UN 3 - ووفقا لذلك، سيتعين أن تنتخب الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    En conséquence, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-troisième session, à élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité pour un mandat de quatre ans, qui prendra effet le 1er janvier 2009. UN 3 - ووفقا لذلك، سيتعين أن تنتخب الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer ces personnes membres ou membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2009? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء أو أعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009؟
    4. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres ou membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2009 : UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء أو أعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1كانون الثاني/يناير 2009:
    < < Ce nonobstant, il désigne un total de trois membres suppléants du Comité permanent parmi les membres du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies élus pour représenter l'Assemblée générale au sein de ce comité. > > UN " وبغض النظر عما سبق، يختار المجلس ما مجموعه ثلاثة أعضاء مناوبين في اللجنة الدائمة من بين أعضاء لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لتمثيل الجمعية العامة للأمم المتحدة في تلك اللجنة " .
    10. En ce qui concerne les membres suppléants du Conseil, les changements sont les suivants: Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya, Groupe des États d'Afrique) a été remplacée par M. Richard Mwendandu (Kenya, Groupe des États d'Afrique). UN 10- وطرأت التغيرات التالية بين الأعضاء المناوبين في المجلس: استُعيض عن السيدة إيميلي أوجو - ماساوا (كينيا، مجموعة الدول الأفريقية) بالسيد ريتشارد موينداندو (كينيا، مجموعة الدول الأفريقية).
    c) Appui informatique: L'extranet et le serveur de listes du Comité, qui connectent entre eux les membres/membres suppléants du Comité et le secrétariat et leur permettent en permanence de dialoguer, ont été créés au début de 2006 en tant qu'outils de gestion des méthodes de travail et de communication. UN (ج) الدعم الذي توفّره تكنولوجيا المعلومات: أنشأت لجنة التنسيق في بداية عام 2006، كوسيلة لإدارة العملية والاتصال، شبكة خارجية (اكسترانيت) وقوائم بريد إليكتروني من أجل الربط بين الأعضاء/الأعضاء المناوبين في اللجنة وبين الأمانة وتمكينهم من مواصلة الحوار.
    2. La Partie concernée, lorsqu'elle choisit des personnes chargées de la représenter au cours de l'audition, doit s'abstenir de désigner des personnes qui étaient membres ou membres suppléants du Comité au cours des deux années qui précèdent la date de la communication. UN 2- وينبغي للطرف المعني، لدى اختياره أشخاصاً يمثلونه أثناء جلسة الاستماع، أن يمتنع عن تعيين أشخاص كانوا أعضاءً أو أعضاءً مناوبين في اللجنة خلال السنتين السابقتين لتاريخ البيان.
    Nominations de membres et de membres suppléants du UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات
    Membres et membres suppléants du Comité de supervision UN الجهة المرَشِّحة الأعضاء المناوبون الأعضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more