A. Action menée par le Rapporteur spécial sur | UN | ألف - الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعنـي |
B. Action menée par le Rapporteur spécial | UN | باء - الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني |
A. Action menée par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires | UN | ألف - الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي |
Prenant note des activités organisées en prélude à la Conférence mondiale par l'Instance permanente sur les questions autochtones et le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, outre l'action menée par le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones, | UN | وإذ تحيط علما بالأنشطة التي يضطلع بها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وهيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وبمشاركة المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية في تلك العملية، |
:: Soutenir le combat mené par le Conseil contre la torture et les traitements inhumains ou dégradants, en promouvant notamment l'action menée par le Rapporteur spécial. | UN | :: تدعم جهود المجلس من أجل مكافحة التعذيب والمعاملة اللاإنسانية والمهينة، بما في ذلك تعزيز العمل الذي يضطلع به المقرر الخاص. |
Saluant l'action menée par le Rapporteur spécial et tenant compte de son rapport préliminaire sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, | UN | وإذ تدرك أيضا العمل الذي قام به المقرر الخاص وتأخذ في اعتبارها تقريره اﻷولي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، |
B. Action menée par le Rapporteur spécial sur la question de la torture | UN | باء - الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب |
A. Action menée par le Rapporteur spécial sur la question de la torture | UN | ألف - اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب |
B. Action menée par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires | UN | باء- اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو الاعدام بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي |
A. Action menée par le Rapporteur spécial sur la question de la torture | UN | ألف- اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب |
B. Action menée par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires | UN | باء- اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو الاعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي |
A. Action menée par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires | UN | ألف - التدابير التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو باجراءات مبتسرة أو اﻹعدام التعسفي |
12. Le détail de l'action menée par le Rapporteur spécial sur la torture à propos du Togo figure dans son rapport à la Commission (E/CN.4/1996/35/Add.2, par. 676). | UN | ٢١- ترد تفاصيل التدابير التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يتصل بتوغو في تقريره إلى اللجنة )E/CN.4/1996/35/Add.2 الفقرة ٦٧٦(. |
17. Le détail de l'action menée par le Rapporteur spécial sur la question de la torture à propos du Togo figure dans son rapport à la Commission (E/CN.4/1995/34, par. 717 à 725). | UN | ٧١- ترد تفاصيل الاجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يتصل بتوغو في تقريره الى اللجنة )E/CN.4/1995/34، الفقرات من ٧١٧ الى ٥٢٧(. |
10. On trouvera le détail de l'action menée par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires présumées, sommaires ou arbitraires à propos du Togo dans son rapport à la Commission (E/CN.4/1996/4). | UN | ٠١- يرد تفصيل التدابير التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات مبتسـرة أو اﻹعـدام التعسفـي، المدعى بها، بخصوص توغو في تقريـره إلى اللجنـة )E/CN.4/1996/... الفقــرات ....(. |
Prenant note des activités organisées en prélude à la Conférence mondiale par l'Instance permanente sur les questions autochtones et le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, outre l'action menée par le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones, | UN | وإذ تحيط علما بالأنشطة التي يضطلع بها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وهيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وبمشاركة المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية في تلك العملية، |
Le Secrétaire général continue d'appuyer pleinement l'action menée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, ainsi que les efforts inlassables qu'il déploie pour s'acquitter de son mandat en dépit d'un accès limité à l'information. | UN | 64 - وما برح الأمين العام يدعم تماما العمل الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجهوده التي لا تكل في تنفيذ الولاية المسندة إليه على الرغم من محدودية إمكانية الحصول على المعلومات. |
Saluant l'action menée par le Rapporteur spécial et tenant compte de son rapport préliminaire sur les droits de l'homme et l'extrême pauvretéE/CN.4/Sub.2/1993/16. | UN | وإذ تدرك أيضا العمل الذي قام به المقرر الخاص وتأخذ في اعتبارها تقريره اﻷولي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع)٨(، |