"mener à bien le programme de" - Translation from French to Arabic

    • النهوض بجدول أعمال نزع
        
    • اكتمال برنامج
        
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la capacité de l'Organisation à mener à bien le programme de désarmement UN تقرير الأمين العام بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح
    Renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement UN تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح
    61/257 Renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement UN تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح
    S'agissant de la résolution intitulée < < Renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement > > , nous nous félicitons vivement de son adoption. UN أما فيما يتعلق بالقرار المعنون " تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح " ، فإننا نرحب باتخاذه كل الترحيب.
    27. mener à bien le programme de bourses d'études (date d'achèvement : 31 août 1998). UN ٢٧ - اكتمال برنامج المنح الدراسية. موعد إنهاء البرنامج: ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    *A/63/125 - Application de la résolution 61/257 de l'Assemblée générale sur le renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement - rapport du Secrétaire général UN * A/63/125 - تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/257 بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح - تقرير الأمين العام
    Nous avons maintenant adopté la résolution 61/256 sur le renforcement de la capacité de l'Organisation dans le domaine des opérations de maintien de la paix et la résolution 61/257 sur le renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لقد اتخذنا الآن القرار 61/256، بشأن تعزيز قدرة المنظمة على القيام بعمليات حفظ السلام، و القرار 61/257 ، بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 61/257 de l'Assemblée générale sur le renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement (A/63/125) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/257 بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح (A/63/125)
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 61/257 de l'Assemblée générale sur le renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement (résolution 61/257), A/63/125; UN (أ) تقريرا الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/257 بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح (القرار 61/257)، A/63/125؛
    La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée générale est aujourd'hui saisie de deux projets de résolution : A/61/L.54, sur le renforcement de la capacité de l'Organisation dans le domaine des opérations de maintien de la paix; et A/61/L.55, sur le renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة اليوم مشروعا قرارين: A/61/L.54، بشأن تعزيز قدرة المنظمة على القيام بعمليات حفظ السلام، و A/61/L.55، بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح.
    En adoptant le projet de résolution sur le renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement (A/61/L.55), l'Assemblée permettra au Secrétaire général de nommer à la tête du nouveau Bureau des affaires de désarmement un Haut Représentant ayant rang de Secrétaire général adjoint. UN إن الجمعية باعتمادها مشروع القرار بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح (A/61/L.55)، ستمكن الأمين العام من تعيين ممثل سام برتبة وكيل للأمين العام رئيسا للمكتب الجديد لشؤون نزع السلاح.
    La Présidente (parle en anglais) : Nous passons ensuite au projet de résolution A/61/L.55, intitulé < < Renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement > > . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.55 المعنون " تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح " .
    M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : L'Assemblée générale vient cet après-midi d'adopter deux résolutions portant l'une, sur le renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement, et l'autre, sur le renforcement de la capacité de l'Organisation dans le domaine des opérations de maintien de la paix. UN السيد بيلنغا - إبوتو (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): لقد اتخذت الجمعية العامة للتو قرارين يتناولان، أولاً، تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح، ثانياً، تعزيز قدرتها في ميدان عمليات حفظ السلام.
    À la même reprise de session, en mars 2007, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session, pour examen, un rapport sur la suite donnée à la résolution sur le renforcement de la capacité de l'Organisation des Nations Unies de mener à bien le programme de désarmement (résolution 61/257). UN وفي الدورة المستأنفة ذاتها، المعقودة في آذار/مارس 2007، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريراً لاستعراض تنفيذ القرار المتعلق بتعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح لتنظر فيه (القرار 61/257).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more