"mensuel de statistique" - Translation from French to Arabic

    • الإحصاءات الشهرية
        
    • الإحصائية الشهرية
        
    • الشهرية للإحصاءات
        
    • الشهرية للأمم
        
    • الشهرية للاحصاءات
        
    • الاحصائية الشهرية
        
    • الشهرية لﻹحصاءات مصدرا
        
    • اﻷمم المتحدة الشهرية لﻹحصاءات
        
    Concernant le taux de change applicable, le Comité utilise la moyenne des taux commerciaux mensuels en vigueur durant cette période consignés dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN وفيما يتعلق بسعر الصرف المناسب الذي يتعين استخدامه، يطبق الفريق متوسط الأسعار التجارية الشهرية المتاحة خلال فترة الخسارة، حسبما تبينه نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة.
    La même tendance avait été observée en 2012, quand la Division de statistique a cessé d'imprimer le Bulletin mensuel de statistique et invité les usagers à consulter la version en ligne. UN وشوهد هذا الاتجاه أيضا في عام 2012، عندما توقفت شعبة الإحصاءات عن طباعة نشرة الإحصاءات الشهرية لفائدة المستفيدين على قائمتها البريدية وحثتهم على الرجوع إلى النسخة الإلكترونية.
    Les résultats sont publiés dans le Bulletin mensuel de statistique. UN وتنشر نتائج ما يجمع من بيانات في نشرة الإحصاءات الشهرية.
    Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. UN وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد وقت تاريخ حدوث الخسارة، كما تدل عليه النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    Au cours de son examen, le Comité a déterminé si les taux de change utilisés par les requérants présentaient une approximation raisonnable des taux applicables dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN وحدد الفريق، خلال المراجعة التي تولاها، ما إذا كانت أسعار الصرف المستخدمة من جانب أصحاب المطالبات تشكل تقديراً معقولا للأسعار المطبقة الواردة في نشرة الأمم المتحدة الإحصائية الشهرية.
    Bulletin mensuel de statistique Bulletin mensuel de statistique en ligne Annuaire statistique Mensuelle UN النشرة الشهرية للإحصاءات، النشرة الشهرية للإحصاءات على الإنترنت، الحولية الإحصائية
    Établissement de tableaux relatifs à la population pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعداد الجداول السكانية " للحولية الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    Le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU a servi de référence pour déterminer les taux de change commerciaux applicables à toutes les indemnités précédemment accordées par la Commission. UN وفي هذا السياق، كانت نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة مصدر أسعار الصرف التجارية فيما يتعلق بجميع قرارات التعويض التي أصدرتها اللجنة سابقا.
    Pour ce type de réclamations, le Comité a retenu le taux correspondant à la moyenne des taux indiqués dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU pour les mois pour lesquels le requérant est indemnisé. UN وقرر الفريق، فيما يتعلق بهذه المطالبات، أن سعر الصرف المناسب هو متوسط المعدلات الواردة في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة للشهور التي يُعوض عنها صاحب المطالبة.
    Faute de taux contractuel, le Comité adopte le taux publié dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU pour le mois de la perte. UN فإذا لم يكن سعر الصرف مذكوراً في العقد اعتمد الفريق السعر المذكور في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة عن الشهر الذي حدثت فيه الخسارة.
    Le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU a servi de référence pour déterminer les taux de change commerciaux applicables à toutes les indemnités précédemment accordées par la Commission. UN وكانت نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة مصدر أسعار الصرف التجارية فيما يتعلق بجميع قرارات التعويض التي أصدرتها اللجنة سابقا.
    :: Révision du Bulletin mensuel de statistique. UN :: تنقيح نشرة الإحصاءات الشهرية
    502. Le Comité note aussi que toutes les indemnités octroyées auparavant par la Commission ont été calculées en s'appuyant sur les taux commerciaux consignés dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN 502- ويلاحظ الفريق أيضاً أن جميع التعويضات التي قدمتها اللجنة سابقاً استندت إلى " نشرة الإحصاءات الشهرية " للأمم المتحدة في تحديد الأسعار التجارية لصرف العملات إلى دولار الولايات المتحدة.
    En pareil cas, il a appliqué les taux indiqués dans le Bulletin mensuel de statistique. UN وفي مثل هذه الحالات، طبق الفريق الأسعار الواردة في نشرة الأمم المتحدة الإحصائية الشهرية.
    Comme les autres comités de commissaires, le Comité a appliqué le taux de change publié dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN وتماشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    Comme les autres comités de commissaires, le Comité a appliqué le taux de change publié dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN وتمشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى، استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة.
    Questionnaire du Bulletin mensuel de statistique UN استبيان النشرة الشهرية للإحصاءات
    Les indices trimestriels et mensuels de la production industrielle sont diffusés au moyen du Bulletin mensuel de statistique avec un décalage d'un trimestre environ et les indices annuels sont publiés dans l'Annuaire statistique des Nations Unies avec un décalage d'un an. UN 10 - تُنشر الأرقام القياسية الفصلية والشهرية للإنتاج الصناعي في النشرة الشهرية للإحصاءات بتأخير يبلغ حوالي فصل واحد، بينما تُنشر الأرقام القياسية السنوية للإنتاج الصناعي مرة في السنة في حولية الأمم المتحدة الإحصائية بتأخير يبلغ سنة واحدة.
    Mise en tableaux des comptes nationaux pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique UN إعداد جداول الحسابات القومية " للحولية الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات "
    Bulletin mensuel de statistique, décembre 1994. UN النشرة الاحصائية الشهرية - كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Dans l'ensemble des décisions, rapports et recommandations qu'elle a adoptés à ce jour, la Commission s'est fondée sur les taux de change commerciaux indiqués dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN وقد اتخذت اللجنة من نشرة اﻷمم المتحدة الشهرية لﻹحصاءات مصدرا ﻷسعار الصرف التجارية استندت إليه في جميع ما صدر عنها من قرارات وتقارير وتوصيات بشأن التعويضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more