"mensuelles avec le ministère de" - Translation from French to Arabic

    • شهرية مع وزارة
        
    Réunions mensuelles avec le Ministère de la justice et les institutions nationales chargées de la sécurité, en vue de faire avancer le projet de bureau des plaintes civil UN عقد اجتماعات شهرية مع وزارة العدل وأجهزة الأمن الوطنية المعنية للمضي قدما بإنشاء مجلس لشكاوى المدنيين من قطاع الأمن
    :: Réunions mensuelles avec le Ministère de la justice et les institutions nationales chargées de la sécurité compétentes, en vue de faire avancer le projet de bureau des plaintes civil UN عقد اجتماعات شهرية مع وزارة العدل وأجهزة الأمن الوطنية المعنية للمضي قدما في إنشاء مجلس لشكاوى المدنيين من قطاع الأمن
    Réunions mensuelles avec le Ministère de la justice et les institutions nationales chargées de la sécurité pour examiner et faciliter l'application de la loi relative à la sécurité nationale et au renseignement UN عقد اجتماعات استعراضية شهرية مع وزارة العدل وأجهزة الأمن الوطنية المعنية لدعم تنفيذ قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات
    Tenue de réunions mensuelles avec le Ministère de l'intérieur pour fournir des conseils sur les campagnes de sensibilisation concernant le programme de décentralisation mené par le Gouvernement libérien UN عقد اجتماعات شهرية مع وزارة الداخلية لتقديم المشورة في ما يتعلق بتنظيم حملات للتوعية ببرنامج الحكومة الليبرية لتطبيق اللامركزية
    Réunions mensuelles avec le Ministère de la justice en vue de réaliser des progrès dans l'élaboration de la législation sur le contrôle des armes et dans la création d'une commission nationale sur les armes de petit calibre UN عقد اجتماعات شهرية مع وزارة العدل للمضي قدما بالتشريعات المتصلة بالرقابة على السلاح وإنشاء لجنة وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة
    Conseils techniques dispensés lors de réunions mensuelles avec le Ministère de la défense et les forces armées du Libéria sur l'élaboration d'une politique en faveur de l'égalité des sexes dans l'armée et l'exécution du programme de formation UN تقديم المشورة التقنية من خلال عقد اجتماعات شهرية مع وزارة الدفاع والقوات المسلحة الليبرية بشأن وضع سياسة القوات المسلحة الليبرية المتصلة بالشؤون الجنسانية وتنفيذ برنامج التدريب
    Réunions mensuelles avec le Ministère de la réconciliation nationale et avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et l'équipe de pays des Nations Unies afin d'encourager des initiatives de cohésion sociale et de règlement des conflits UN اجتماعات شهرية مع وزارة المصالحة الوطنية ومع السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية وفريق الأمم المتحدة القطري لتعزيز التجانس الاجتماعي ومبادرات حلّ النزاعات
    :: Réunions mensuelles avec le Ministère de la réconciliation nationale et avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et l'équipe de pays des Nations Unies afin d'encourager des initiatives de cohésion sociale et de règlement des conflits UN عقد اجتماعات شهرية مع وزارة المصالحة الوطنية، ومع السلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، وفريق الأمم المتحدة القطري، من أجل تعزيز التماسك الاجتماعي ومبادرات تسوية النزاع
    :: Organisation de réunions mensuelles avec le Ministère de la réconciliation nationale et avec les autorités locales, les ONG et l'équipe de pays des Nations Unies pour encourager des initiatives de cohésion sociale et de règlement des conflits UN :: عقد اجتماعات شهرية مع وزارة المصالحة الوطنية، ومع السلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، وفريق الأمم المتحدة القطري، من أجل تعزيز التماسك الاجتماعي ومبادرات تسوية النزاع
    :: Réunions mensuelles avec le Ministère de la justice et les institutions nationales chargées de la sécurité compétentes pour examiner et faciliter l'application de la loi relative à la sécurité nationale et au renseignement UN :: عقد اجتماعات استعراضية شهرية مع وزارة العدل وأجهزة الأمن الوطنية المعنية لدعم تنفيذ القانون المتعلق بإصلاح الأمن الوطني والاستخبارات
    :: Tenue de réunions mensuelles avec le Ministère de l'intérieur pour fournir des conseils sur les campagnes de sensibilisation concernant le programme de décentralisation mené par le Gouvernement libérien UN :: عقد اجتماعات شهرية مع وزارة الداخلية لتقديم المشورة في ما يتعلق بتنظيم حملات التوعية ببرنامج الحكومة الليبرية للأخذ بنظام اللامركزية
    Organisation de réunions mensuelles avec le Ministère de la réconciliation nationale et avec les autorités locales, les ONG et l'équipe de pays des Nations Unies pour encourager des initiatives de cohésion sociale et de règlement des conflits UN عقد اجتماعات شهرية مع وزارة المصالحة الوطنية ومع السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية وفريق الأمم المتحدة القطري لتعزيز التجانس الاجتماعي ومبادرات حلّ النزاعات
    :: Réunions mensuelles avec le Ministère de la justice en vue de réaliser des progrès dans l'élaboration de la législation sur le contrôle des armes et dans la création d'une commission nationale sur les armes légères UN :: عقد اجتماعات شهرية مع وزارة العدل للمضي قدما بالتشريعات المتصلة بالرقابة على السلاح وإنشاء لجنة وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة
    :: Conseils techniques dispensés lors de réunions mensuelles avec le Ministère de la défense et les Forces armées du Libéria sur l'élaboration d'une politique en faveur de l'égalité des sexes dans l'armée et l'exécution du programme de formation UN :: تقديم المشورة التقنية من خلال عقد اجتماعات شهرية مع وزارة الدفاع والقوات المسلحة الليبرية بشأن وضع سياسة القوات المسلحة الليبرية المتصلة بالشؤون الجنسانية وتنفيذ برنامج التدريب
    :: Fourniture de conseils et d'une assistance technique dans le cadre de réunions mensuelles avec le Ministère de la justice et le Bureau du Président de la Cour suprême afin de renforcer l'engagement à édifier un état de droit et à appliquer le droit international des droits de l'homme, ainsi qu'à lutter contre certains problèmes, tels que les pratiques traditionnelles néfastes UN :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية من خلال عقد اجتماعات شهرية مع وزارة العدل ومكتب رئيس القضاة بشأن تعزيز التقيد بتنفيذ سيادة القانون وتطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان، فضلا عن معالجة قضايا من قبيل الممارسات التقليدية الضارة
    Fourniture de conseils et d'une assistance technique dans le cadre de réunions mensuelles avec le Ministère de la justice et le Bureau du Président de la Cour suprême en vue de renforcer l'état de droit et le respect du droit international des droits de l'homme et de s'attaquer à des problèmes tels que les pratiques traditionnelles néfastes UN إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية من خلال عقد اجتماعات شهرية مع وزارة العدل ومكتب رئيس القضاة بشأن تعزيز التقيد بتنفيذ سيادة القانون وتطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان، فضلا عن معالجة قضايا من قبيل الممارسات التقليدية الضارة
    Grâce à des réunions mensuelles avec le Ministère de la condition féminine et des droits des femmes et à d'autres réunions préconisant l'adoption rapide de l'amendement constitutionnel prévoyant une participation féminine de 30 % au moins aux processus décisionnels à tous les échelons UN من خلال اجتماعات شهرية مع وزارة شؤون المرأة وحقوقها وعبر اجتماعات عقدت لأغراض الدعوة بشأن إنجاز التعديل الدستوري الذي ينص على إشراك المرأة بنسبة 30 في المائة في عملية صنع القرار العام على جميع المستويات
    Réunions mensuelles avec le Ministère de la planification et de la coopération externe, réunions hebdomadaires dans 9 départements et réunions mensuelles dans le département de l'Ouest en vue d'améliorer sans aide extérieure les services sociaux essentiels fournis aux populations locales UN عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع وزارة التخطيط والتعاون الخارجي، واجتماعات أسبوعية في تسع مقاطعات، واجتماعات شهرية في المقاطعة الغربية بشأن تحسين توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للسكان المحليين دون دعم خارجي
    :: Réunions de coordination mensuelles avec le Ministère de l'intérieur et des collectivités territoriales et l'Organisation internationale pour les migrations sur les progrès accomplis en matière de renforcement des capacités des services d'immigration et avec l'Union européenne et la United States Agency for International Development sur l'avancement des programmes d'assistance UN :: عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع وزارة الداخلية والجمعيات الإقليمية والدفاع الوطني والمنظمة الدولية للهجرة بشأن التقدم المحرز في بناء القدرات في مجال خدمات الهجرة ومع الاتحاد الأوروبي ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية بشأن التقدم المحرز في برامج المساعدات
    :: Réunions mensuelles avec le Ministère de la défense pour aider à mettre en place le cadre juridique et les structures administratives d'un système de justice militaire, et organisation de deux tables rondes avec les parties prenantes sur la mise en place d'un système de justice militaire complémentaire du système de justice civile UN :: تقديم الدعم عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع وزارة الدفاع بشأن إنشاء إطار قانوني وهياكل إدارية لنظام عدالة عسكرية وتقديم الدعم لعقد اجتماعي طاولة مستديرة لأصحاب المصلحة بهدف مناقشة إنشاء نظام عدالة عسكرية يُكمل نظام العدالة المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more