"mensuelles avec les organisations" - Translation from French to Arabic

    • شهرية مع المنظمات
        
    • شهرية مع منظمات
        
    :: Organisation de réunions de coordination mensuelles avec les organisations non gouvernementales et les donateurs UN تنظيم اجتماعات تنسيق شهرية مع المنظمات غير الحكومية والمانحين
    :: Réunions mensuelles avec les organisations non gouvernementales, les institutions des Nations Unies et les bailleurs de fonds à propos de l'appui aux programmes et aux activités pénitentiaires au Darfour afin de renforcer la collaboration avec ces partenaires UN :: عقد اجتماعات شهرية مع المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة بشأن دعم برامج السجون وأنشطتها في دارفور لتعزيز مجالات التعاون مع هذه الجهات الشريكة
    :: Tenue de réunions mensuelles avec les organisations non gouvernementales, les institutions des Nations Unies et les bailleurs de fonds à propos de l'appui aux programmes et aux activités pénitentiaires au Darfour afin de renforcer la collaboration avec ces partenaires UN :: عقد اجتماعات شهرية مع المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة بشأن تقديم الدعم لبرامج السجون وما يجري فيها من أنشطة في دارفور لتعزيز مجالات التعاون مع هذه الجهات الشريكة
    :: Consultations mensuelles avec les organisations et organismes internationaux actifs en Géorgie, au sujet des projets et initiatives devant favoriser le processus de paix mené sous l'égide des Nations Unies UN :: إجراء مشاورات شهرية مع المنظمات والوكالات الدولية العاملة داخل جورجيا في المشاريع والمبادرات دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    Le Groupe consultatif pour l'égalité des sexes a organisé des réunions mensuelles avec les organisations de la société civile. UN عقدت وحدة الاستشارة الجنسانية اجتماعات شهرية مع منظمات المجتمع المدني في جنوب دارفور.
    Conseils, au moyen de consultations mensuelles avec les organisations locales de la société au Sud-Soudan et dans les 3 Zones, sur leur rôle possible en tant que mécanisme de surveillance civil aux fins de l'application des dispositions relatives au partage des richesses UN إسداء المشورة، من خلال إجراء مشاورات شهرية مع منظمات المجتمع المدني على الصعيد المحلي في جنوب السودان والمناطق الثلاث بشأن دورها المحتمل بوصفها آلية للمساءلة المدنية (أو وكالة رقابة مدنية) في تنفيذ الأحكام المتصلة باقتسام الثروات
    Consultations mensuelles avec les organisations et organismes internationaux actifs en Géorgie, au sujet des projets et initiatives devant favoriser le processus de paix mené sous l'égide des Nations Unies UN إجراء مشاورات شهرية مع المنظمات والوكالات الدولية العاملة داخل جورجيا في المشاريع والمبادرات دعما لعملية السلام التي تشرف عليها الأمم المتحدة
    Tenue de réunions mensuelles avec les organisations non gouvernementales, les institutions des Nations Unies et les bailleurs de fonds à propos de l'appui aux programmes et aux activités pénitentiaires au Darfour afin de renforcer la collaboration avec ces partenaires UN عقد اجتماعات شهرية مع المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة بشأن دعم برامج السجون وأنشطتها في دارفور لتعزيز مجالات التعاون مع هذه الجهات الشريكة
    La tenue de réunions mensuelles avec les organisations non gouvernementales (ONG) de la région constitue une approche plus systématique de la coordination des activités du programme avec la société civile de la région et permettra une meilleure diffusion de l'information et l'organisation d'un plus grand nombre d'activités en commun. UN ووُضع نهج أكثر انتظاما للتنسيق مع المجتمع المدني المحلي من خلال عقد اجتماعات شهرية مع المنظمات غير الحكومية المحلية العاملة في المنطقة، وهو ما سيضمن تحسين تدفق المعلومات والاضطلاع بالمزيد من الأنشطة المشتركة.
    La tenue de réunions mensuelles avec les organisations non gouvernementales de la région a permis une coordination plus systématique des activités du programme avec la société civile de la région, une meilleure diffusion de l'information et l'organisation de plus d'activités en commun. UN ووُضع نهج أكثر انتظاما للتنسيق مع المجتمع المدني المحلي من خلال عقد اجتماعات شهرية مع المنظمات غير الحكومية المحلية العاملة في المنطقة، وهو ما ضمن تحسين تدفق المعلومات والاضطلاع بالمزيد من الأنشطة المشتركة.
    Réunions mensuelles avec les organisations de femmes, les représentants du Gouvernement, les médias et les autres partenaires de la société civile, en vue d'évaluer et d'améliorer la contribution des femmes aux initiatives visant à instaurer un climat de confiance et à favoriser la prise en compte des considérations d'égalité entre les sexes dans les décisions de politique générale UN عقد اجتماعات شهرية مع المنظمات النسائية والمسؤولين الحكوميين ووسائط الإعلام وغيرهم من شركاء المجتمع المدني بشأن تقييم وتعزيز مساهمة النساء في مبادرات بناء الثقة وإدراج المنظورات الجنسانية في القرارات بشأن السياسة العامة
    :: Réunions mensuelles avec les organisations de femmes, les représentants gouvernementaux, les médias et les autres partenaires de la société civile au sujet de l'évaluation et de l'amélioration de la contribution des femmes aux initiatives visant à instaurer un climat de confiance et en ce qui concerne la prise en compte des considérations d'égalité entre les sexes dans les décisions politiques UN :: عقد اجتماعات شهرية مع المنظمات النسائية والمسؤولين الحكوميين ووسائط الإعلام وغيرهم من شركاء المجتمع المدني بشأن تقييم وتعزيز مساهمة النساء في مبادرات بناء الثقة وإدراج المنظورات الجنسانية في القرارات السياسية
    :: Réunions mensuelles avec les organisations de femmes, les fonctionnaires des collectivités locales, les médias et les autres partenaires de la société civile au sujet de l'évaluation et du renforcement de la contribution des femmes aux initiatives visant à instaurer un climat de confiance et en ce qui concerne la prise en compte des considérations d'égalité entre les sexes dans les grandes orientations UN :: عقد اجتماعات شهرية مع المنظمات النسائية ومسؤولي الحكومة المحلية ووسائط الإعلام وغيرهم من الشركاء في المجتمع المدني بشأن تقييم وتعزيز مساهمة المرأة في مبادرات بناء الثقة وبشأن مراعاة المناظير الجنسانية في القرارات السياسية
    Réunions mensuelles avec les organisations de femmes, les agents des collectivités locales, les médias et les autres partenaires de la société civile au sujet de l'évaluation et du renforcement de la contribution des femmes aux initiatives visant à instaurer un climat de confiance et en ce qui concerne la prise en compte des considérations d'égalité entre les sexes dans les grandes orientations UN عقد اجتماعات شهرية مع المنظمات النسائية والمسؤولين الحكوميين المحليين ووسائط الإعلام وغيرهم من شركاء المجتمع المدني بشأن تقييم وتعزيز مساهمة النساء في مبادرات بناء الثقة وإدراج المنظورات الجنسانية في القرارات المتعلقة بالسياسة العامة
    :: Conseils, au moyen de consultations mensuelles avec les organisations de la société civile au niveau local au Sud-Soudan et dans les trois zones, sur leur rôle possible en tant que mécanisme de surveillance civil aux fins de l'application des dispositions relatives au partage des richesses UN :: إسداء المشورة، من خلال إجراء مشاورات شهرية مع منظمات المجتمع المدني على الصعيد المحلي في جنوب السودان والمناطق الثلاث بشأن دورها المحتمل بوصفها آلية للمساءلة المدنية (أو وكالة رقابة مدنية) في تنفيذ الأحكام المتصلة باقتسام الثروات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more