Ma belle, choisir entre popcorn et pastilles à la menthe est une décision difficile. | Open Subtitles | اوه , عزيزي البوب كورن أو حلوى النعناع هو قرار صعب. |
Ils laissent des bonbons à la menthe sur l'oreiller et... | Open Subtitles | يتركون بعض من اوراق النعناع على الوسادة.. و |
Ça donne un petit goût de menthe. Vous en voulez? | Open Subtitles | حسناً بعض نكهة النعناع هل تريدون بعضها ؟ |
Et concentré de lézard de montagne bleue sur lit de riz basmati infusé à la menthe. | Open Subtitles | و مهروس سحلية الماء من الجبل الأزرق على بساط من الرز البسمتي بالنعناع |
Tu prends des romantiques comme je prends des bonbons à ma menthe au Sizzler. | Open Subtitles | واو , انتي تأخذين العاشيق مثلما آخذ نعناع اضافي في سيزلر |
Non, parce que tu m'as pas apporté de biscuits menthe. | Open Subtitles | لا. هذا لأنكِ لم تحضري لي النعناع الرقيق |
On est revenu ici, fait un thé à la menthe, couché sur le divan, et regardé une série anglaise. | Open Subtitles | عدنا إلى هنا, و لففنا بعض النعناع و انكمشنا على الاريكة وشاهدت بعض المسلسلات البريطانية |
C'est sur un requin qui passe sur des loutres comme des pastilles menthe après diner. | Open Subtitles | هذه الحلقة عن سمكة القرش والمروو بثعالب البحر مثل النعناع بعد العشاء |
Vous la suivez, menthe pouliot à la main, pour lui dire qu'une fois libérée de son fardeau, elle sera à nouveau la bienvenue. | Open Subtitles | و لحقت بالفتاة و معك النعناع البري لتخبريها,أنه ما أن تتخلص من عبئها فهي مرحب بها هناك مجددا |
La gelée de menthe sur votre agneau est ma propre création. | Open Subtitles | هذا جل النعناع فوق لحم الضأن إنه من إبداعي |
Elle croit y aller pour un autographe ? Ses baisers n'auront pas le goût de menthe. | Open Subtitles | لأن عند الخروج ويقبله، لا يوجد لديك النعناع التنفس، وأود أن أؤكد لكم. |
On a trouvé votre empreinte sur ce film de menthe au Club Prone cette nuit. | Open Subtitles | لقد وجدنا بصمتك على هذا الشريط النعناع في نادي المعرضة الليلة الماضية. |
Selon les informations disponibles, tous trois étaient occupés à cueillir de la menthe verte au moment de l'attaque. | UN | ويدّعى أن ثلاثتهم كانوا يقطفون النعناع وقت حدوث الهجوم. |
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée. | UN | أرسل بائع صيني وثيقة عقد بالفاكس إلى مشتر بريطاني لبيع حاويتين من زيت النعناع الفلفلي. |
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante. | UN | وبعد تسليم أول حاوية من زيت النعناع بالسعر الأصلي، عقد المشتري والبائع اتفاقا شفهيا لزيادة سعر ما تبقى من زيت النعناع. |
Et il y a du chocolat à la menthe dans le frigo. | Open Subtitles | وهناك شرائح النعناع بالشوكولاتة بالثلاجة |
Pourquoi ne l'aimes tu pas mélangé? C'est toujours moccha et menthe. | Open Subtitles | لماذا لا تحبين المخفوق بدلاً من الموكا بالنعناع ؟ |
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids. | UN | وبتجهيز يتكون من غلاية شاي وسخان صغير، كانت تبيع الشاي بالنعناع وعصائر الفاكهة الباردة للزبائن. |
C'est mieux que ce que j'ai ici. Du soda tiède et des bonbons menthe. | Open Subtitles | إنها أفضل مما عندى هنا ، الصودا الدافئة و نعناع النفس |
Toujours à piocher sur les côtés et laisser cette petite bille au milieu, remplie de chocolat avec des copeaux de menthe, non, je ne veut pas, je n'en veut pas. | Open Subtitles | دوماً ما تأكل الحواف وتترك هذه الكرة الصلبة في المنتصف مع نعناع الشوكولاته رقائق جميلة وحسب |
- Oui. Du riz, de la menthe, du sucre ? | Open Subtitles | وبعضآ من الآرز, والنعناع, وسكر من أجل الكعك؟ |
Ah, ouais, non, ce sont des bonbons à la menthe. | Open Subtitles | أجل، لا إنهم علكات منعشة للنفس. |
Non, ils ne sont pas si mauvais que ça. Ils ont un gout de menthe. | Open Subtitles | كلا, ليسو بذلك السوء إنها تبدو منعنعة |
J'ai faim. ll te reste plus de pastilles à la menthe ? | Open Subtitles | أنا جائعة هل لديك المزيد من علكة النعناع؟ |
Même un bonbon à la menthe, je l'accepterai pas venant d'eux. | Open Subtitles | .... انا لن اخذ نعناع للفم من هؤلاء الناس |
Pourquoi ne pas commencer par la salade méditerranéenne, avec pourpier, menthe... | Open Subtitles | لم لا تبدأ بسلطة البحر المتوسط مع رجله ونعناع... |
Citron Menteuse ou Chocolat menthe Garce ? | Open Subtitles | كذاب ليمونِ أَو عاهرة نعناعِ الشوكولاتيةِ؟ |
Je lui fais un gâteau à la menthe pour Noël. | Open Subtitles | سوف أقوم بتحضير حلى النعناع له في يوم الكريسماس |
Tu as brisé une règle tacite car tu sens la menthe fraiche et moi je sens la bite et le cul. | Open Subtitles | لقد خرقتَ الآن قاعدة غير مكتوبة لأن رائحتك كالنعناع الطازج ورائحتي كقضيب ومؤخرة |
Pour la dernière fois, je n'ai pas mis de colorant alimentaire rouge dans le thé de Shelby ou dans ses pastilles à la menthe ou dans son maquillage de scène. | Open Subtitles | للمره الأخيره انا لم أضع صبغه الطعام فى شاى شيلبى الحلو أو معطر النفس أو فى الماكياج |