"mera" - Translation from French to Arabic

    • ميرا
        
    Mera, quel genre d'avenir vais-je léguer à notre enfant ? Open Subtitles "ميرا" ما نوع المستقبل الذى اصنعه لابننا ؟
    Ma pauvre Mera, tout le peuple d'Atlantis compatit à ton chagrin. Open Subtitles يا الهى, "ميرا" أطلانتس بالكامل تنعى خسارتك
    41. Mme Mera (Équateur) déclare que l'Équateur doit faire face à l'immigration en tant qu'État d'accueil, État de transit et État d'origine. UN 41 - السيدة ميرا (إكوادور): قالت إنه يتعين أن تعالج إكوادور مسالة الهجرة كدولة استقبال، ودولة عبور، ودولة منشأ.
    M. Mera (République dominicaine) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, je voudrais d'abord exprimer l'appui de mon pays à la déclaration faite ce matin au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد ميرا (الجمهورية الدومينيكية) (تكلم بالإسبانية): السيد الرئيس اسمح لي بادئ ذي بدء أن أعرب عن تأييد الجمهورية الدومينيكية للبيان الذي أُدلي به هذا الصباح بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Un jour, Mera, je monterai sur le trône et c'est mon corps que tu garderas. Open Subtitles ذات يوم يا (ميرا) سأعتلي العرش وستحرسين جسدي
    Mera, envoyée par ta mère, la Reine Atlanna. Je dois te ramener en Atlantide. Open Subtitles أنا (ميرا)، أرسلتني أمك الملكة (أطلانا) لأعيدك إلى (أطلانطس)
    mais aux combattants. Comme Mera et moi. Open Subtitles من يتفرّج لا يفوز، عكس من يقاتل (مثلي ومثل (ميرا
    Mera m'a fait comprendre qu'encourager n'est pas pareil qu'être dans la partie. Open Subtitles فلقد علّمتني (ميرا) أنّ القعود جانباً ليس كالانخراط في اللعبة
    Tria Mera. Open Subtitles تريا ميرا تريا ميرا
    C. Medina et J. Mera (dir. de pub.), Sistema Jurídico y Derechos Humanos, El Derecho nacional y las obligaciones internacionales de Chile en materia de Derechos Humanos, Université Diego Portales, Santiago, 1996 : UN - س. مدينا وج. ميرا )ناشرون(، النظام القانوني وحقوق اﻹنسان. القانون الوطني وواجبات شيلي الدولية في مجال حقوق اﻹنسان، جامعة دييغو بورتاليس، سانتياغو، ٦٩٩١.
    Je vous remercie, Mera. Mais je ne suis pas un roi. Open Subtitles شكراً لك يا (ميرا)، لكني لست بملك
    Pour ce qu'elles ont fait à la reine Mera. Open Subtitles سيدفعون الثمن لما فعلوه بالملكة (ميرا).
    268)}Mera t'a appris ce vocabulaire ? Open Subtitles هل تعلّمت تلك المفردة من (ميرا
    En 1998, il y a eu de graves affrontements, agressions et incendies, qui se sont soldés par un grand nombre de morts, de blessés et de personnes déplacées dans le Nord-Kivu : à Mera, Limangi, Kibumba (8 janvier), Lubango (1er mai), Goma (16 et 17 mai). UN وفي عام 1998 وقعت اشتباكات خطيرة واعتداءات وحرائق أسفرت عن عدد كبير من القتلى والجرحى والمشردين في شمال كيفو: في ميرا وليمانغي وكيبومبا (8 كانون الثاني/يناير) ولوبانغو (1 أيار/مايو) وغوما (16 و17 أيار/مايو).
    Mme Mera (Équateur), répondant aux questions posées à la séance précédente, dit que le CONAMU participe depuis 2005 à la formation des juges aux questions concernant l'égalité des sexes et la traite des personnes. UN 35 - السيدة ميرا (إكوادور): قالت ردا على أسئلة طُرحت في الجلسة السابقة، إن المجلس الوطني للمرأة ما برح يشارك في عملية تدريب القضاة والمدعين العامين في مجال القضايا الجنسانية والاتجار في البشر منذ عام 2005.
    Ne t'en fais pas, Mera. Open Subtitles لا تقلق، ميرا.
    Tria Mera. Open Subtitles تريا ميرا
    Tria Mera. Open Subtitles تريا ميرا
    Tria Mera. Open Subtitles تريا ميرا
    - Mera l'a trouvé comme ça. Open Subtitles كذلك وجدت (ميرا) المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more