Merci à tous d'être venus pour cette grande occasion. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً على حضوركم هذه المناسبة المميزة |
Avant qu'on entre dans ce charabia pour commander le repas, je voulais dire... Merci à tous d'être venus. | Open Subtitles | أنظروا قبل أن نتطرق إلي طلب الغذاء وهذا الهراء أردت فقط أن أقول شكراً لكم جميعاً للحضور |
Tu vas peut-être devoir conduire. Merci à tous d'être venus à ma petite sauterie. | Open Subtitles | سوف تقود بنا شكراً لكم جميعاً على حضوركم هذا المساء |
Merci à tous d'être venus au pied levé. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على المجيء إلى هنا في هذا الوقت القصير. |
Merci à tous d'être venus. C'est pour ma mère. | Open Subtitles | شكرًا لكم جميعًا على الحضور، هذه من أجل أمي. |
Bien. Merci à tous. On se revoit demain matin. | Open Subtitles | حسناً شكراً لكم جميعاً سنلتقي مجدداً صباح الغد |
Merci à tous. - Appelez si vous en avez besoin. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً قم بالأتصال أذا أحتجت الى أي شئ |
Merci à tous de porter vos badges. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً لارتدائكم بطاقات الهوية |
Merci à tous de vous joindre à moi en cette occasion historique. un maître du feu a tué toute ma famille et m'a laissé défiguré. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً للانضمام فى هذا الحدث التاريخى ، عندما كنت صبياً خارق النار قام بتدمير عائلتى |
Merci à tous d'être venus à ce mariage complètement réel et légitime. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً لقدومكم . إلى هذا الزفاف الحقيقي و الشرعي |
Merci à tous. Bonne soirée. | Open Subtitles | على اي حال ، شكراً لكم جميعاً ، ليلة سعيدة |
Merci à tous d'être venus de si loin. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً لقدومكم إلى هنا لقد قدمتم من مسافات بعيدة |
Merci à tous d'être venus à ma fête et pour votre vive curiosité, qui a permis de garder la surprise plus plaisante. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على حضوركم لحزبي والفضول المتحمسين الخاص بك، مما جعل الحفاظ على مفاجأة ممتعة أكثر. |
Merci à tous d'être venus pour cette réunion urgente du commité exécutif de la direction du New York Symphony. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على حضوركم لهذا الاجتماع الطارئ لعقد اللجنة التنفيذية لأعضاء مجلس أدارة فرقة نيويورك الموسيقية |
Veronica Hastings. Merci à tous pour votre dur travail. | Open Subtitles | فيرونكا هايستنغز. شكرا لكم جميعا على عملكم المجتهد. |
Merci à tous d'être venu si rapidement. | Open Subtitles | شكرًا لكم جميعًا على حضوركم فى مهلة صغيرة كهذه |
Merci à tous. Faites-moi une bonne édition. | Open Subtitles | شكراً للجميع ، دعونا نعمل بشكل جيد |
Merci à tous d'être venu. J'ai une annonce à faire. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعاً للقدوم لدى تصريح أود قوله |
Merci à tous pour eux d'être venus. | Open Subtitles | باسمهم وعلى حسب طلبهم أشكركم جميعاً على المجيء |
Merci à tous et que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعا وليبارك الرب الولايات المتحدة |
Merci à tous, une nouvelle fois, de votre coopération et de votre souci de compromis. | UN | وأشكركم جميعاً مرة أخرى على ما أبديتموه من روح التعاون والتوافق. |
Merci à tous d'être venus aujourd'hui pour rendre hommage à notre Akeelah Anderson. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعا لحظوركم اليوم لكي نكرم خاصتنا اكيلا أندؤسون |
Merci à tous d'être là. | Open Subtitles | أشكركم جميعًا على حضوركم. |
Merci à tous. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعًا |
Mesdames et messieurs, l'affaire est dans le sac. Merci à tous. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، هذا هو نهاية التصوير، شكراً جزيلاً لكم. |
Merci à tous d'être venus ce soir. | Open Subtitles | شكراً لكم على حضورِكم هذه الليلة |
Merci à tous d'être venus. Je sais que vous êtes tous très occupés, je vais faire au plus vite. | Open Subtitles | طلب عقد اجتماع لأجل ذلك؟ شكرًا للجميع على الحضور. |
Merci à tous de vous être déplacés par cette belle journée. | Open Subtitles | أشكر لكم جميعا حضوركم فى هذا اليوم الجميل |