"merci pour votre temps" - Translation from French to Arabic

    • شكراً على وقتك
        
    • شكراً لك على وقتك
        
    • شكرا على وقتك
        
    • شكراً لوقتك
        
    • شكرا لك على وقتك
        
    • شكرا لوقتك
        
    • شكراً لكِ على وقتكِ
        
    • شكرًا على وقتك
        
    • شكرًا لك على وقتك
        
    • شكرا على وقتكم
        
    • شكراً على وقتكم
        
    • شكرًا لوقتك
        
    • أشكرك على وقتك
        
    • شكراً على وقتكِ
        
    • شكراً لكم على وقتكم
        
    Encore Merci pour votre temps. Open Subtitles ربما لم تكن كذلك مرةً أخرى شكراً على وقتك
    Je pense que ça suffira. Merci pour votre temps. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يجب أن يكون عليه الأمر شكراً لك على وقتك
    Merci pour votre temps. Open Subtitles وهناك عدد كبير من من المسارات الوظيفية الأخرى... شكرا على وقتك.
    Ok, Merci pour votre temps et de m'avoir rendu mon argent ! Open Subtitles حسناً، شكراً لوقتك و مالي الذي أعدته لي.
    Merci pour votre temps. Open Subtitles أجل شكرا لك على وقتك. شكرا لوقتك.
    - OK, Merci pour votre temps. Open Subtitles أنتستكونرجل محظوظإذاكانيمكنك . شكرا لوقتك
    Désolé, toutes mes condoléences, Merci pour votre temps. Open Subtitles سنكون على إتّصال، آسف على مصابكِ، شكراً لكِ على وقتكِ.
    Merci pour votre temps (Time) et d'avoir répondu à nos questions. Open Subtitles شكراً على وقتك وللإجابة على أسئلتنا
    Merci pour votre temps Monsieur. Open Subtitles شكراً على وقتك سيدي
    Ok. Merci pour votre temps. Open Subtitles حسناً شكراً على وقتك
    Vous savez, j'ai--j'ai, euh, j'ai une autre réunion, mais Merci pour votre temps. Open Subtitles اوه انا آسف .. كما تعلم لدي .. لذي جلسة اخرى ولكن شكراً لك على وقتك.
    M.. Bukowski, Merci pour votre temps. Open Subtitles سيد بوكوفسكي، شكراً لك على وقتك
    Merci pour votre temps, Madame Pacetti. Emma, s'il vous plait. Open Subtitles شكرا على وقتك يا سيدة (بوشتي) (إيما)، أرجوك
    Bien sûr, Mr Hanover. Merci pour votre temps. Open Subtitles بالطبع, سيد هانوفر شكرا على وقتك
    D'accord, monsieur, merci. Merci pour votre temps. Open Subtitles حسناً يا سيدي , شكراً لك شكراً لوقتك
    Tammy, Merci pour votre temps. Open Subtitles حسناً تامي، شكراً لوقتك.
    Pas pour le moment. Merci pour votre temps. Open Subtitles ليس في الوقت الحاضر شكرا لك على وقتك
    Bien sûr, Vice Chancelière. Merci pour votre temps. Open Subtitles بالطبع ،نائب المستشار شكرا لوقتك
    Merci pour votre temps, bonne nuit. Open Subtitles شكراً لكِ على وقتكِ ، ليلة سعيدة
    Merci pour votre temps. Open Subtitles شكرًا على وقتك يا سيادة النائبة
    Merci pour votre temps. Open Subtitles حسنًا, شكرًا لك على وقتك
    Merci pour votre temps. Open Subtitles شكرا على وقتكم.
    Merci pour votre temps, messieurs, mais... je ne pense pas être le candidat que vous cherchez. Open Subtitles شكراً على وقتكم لكن لا أظنني المرشح الذي تبحثون عنه
    Merci pour votre temps, Dr. Kim. Open Subtitles شكرًا لوقتك ، دكتورة كيم
    Merci pour votre temps, Inspecteur. Open Subtitles مفهوم. أشكرك على وقتك يا حضرة المُحقق.
    Merci pour votre temps. Je vous en prie. Open Subtitles ـ شكراً على وقتكِ ـ على الرحب والسعة
    Merci pour votre temps. Open Subtitles شكراً لكم على وقتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more