"mercia" - Translation from French to Arabic

    • مرسيا
        
    • ميرسيا
        
    Police de South Mercia. On rouvre une ancienne affaire. Open Subtitles شرطةُ جنوب "مرسيا"،ونحنُ نحقق بقضية قديمة
    La police de South Mercia a été autorisée à rouvrir l'affaire Sandbrook. Open Subtitles مركز شرطة مرسيا "وافق على فتح التحقيق بقضية الـ"ساندبروك مرةً أخرى
    Et le chef Ubba, bien que voyageant vers le nord, il a envoyé des hommes à Mercia pour surveiller tes déplacements. Open Subtitles والزعيم (آبا)، على الرغم من سفره للشمال الآن قام بإرسال رجالًا إلى (مرسيا) ليسأل عن مكانك
    Nous avons des hommes ici de Northumbria, de Mercia, à partir de East Anglia. Et pourquoi les païens ici? Open Subtitles ومن (مرسيا) و(إيست أنجليا) وما سبب وجود الوثنيون هنا؟
    Qu'est-il arrivé aux nôtres qui se sont battus pour Mercia ? Open Subtitles ماذا حدث لقومنا الذين قاموا بالقتال لـ (ميرسيا)
    Soyez le bienvenu à Camelot, Seigneur Bayard de Mercia. Open Subtitles ْ ( كاملوت ) ترحب بك , ( بايارد ) أمير ( مرسيا ) ْ
    Le sang de nos hommes noircit le sol, des murs de Camelot aux portes de Mercia. Open Subtitles لطخت دمائنا الأرض من جدران ( كاملوت ) إلى بوابات ( مرسيا ) ْ
    La rumeur de l'arrestation de Bayard est arrivée à Mercia. Open Subtitles كلمة ( بايارد ) المعتقل عادت إلى ( مرسيا ) ْ
    53. Durant ces combats, les forces séparatistes de Transnistrie auraient été appuyées, dirigées, entraînées et armées par des officiers russes d'active et de réserve, ainsi que par des mercenaires cosaques, selon la plainte déposée devant le Parlement de la République de Moldova par le Président de la République Mercia Snegur le 22 juin 1992. UN ٥٤ - وفقا لما جاء في البلاغ الذي أدلى به الرئيس مرسيا سينغور، رئيس جمهورية مولدوفا، أمام البرلمان في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٢، قام ضباط عاملون واحتياط روس ومرتزقة قوقازيون في خلال هذه المعارك بدعم وتوجيه وتدريب وتسليح قوات جمهورية شرق دنيستر الانفصالية.
    Police de South Mercia. Open Subtitles غاري ثورب) ؟ ) شرطةُ جنوب مرسيا
    Vous le savez, Lord Mercia. Open Subtitles أنّك تعرف مكانهم، يا سيّد (مرسيا).
    Où en sommes-nous, Mercia ? Open Subtitles أين نقف، يا (مرسيا
    Mais au moins, il y a Mercia. Open Subtitles لكن على الأقل (مرسيا) هنا.
    Mercia ! Open Subtitles (مرسيا)!
    - Mercia... Open Subtitles (مرسيا)...
    Je pensais aller en Mercia. Open Subtitles كنت أفكر بــ (ميرسيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more