"merville" - Translation from French to Arabic

    • ميرفيل
        
    • ميرفل
        
    Tout indique que De Merville n'est plus dans les grâces de ses employés albanais. Open Subtitles تشير الأدلة إلى أن (دي ميرفيل) خارج عطف أرباب عمله الألبانيين.
    De Merville l'a maîtrisé mais a reçu un coup de couteau au bras gauche. Open Subtitles قام (دي ميرفيل) بالتغلب عليه لكن ليس قبل أن يتم طعنه في ذراعه اليسرى.
    On sait désormais que Simon de Merville a laissé une Hyundai Sonata volée au coin de la 40e et 8e avenue. Open Subtitles إننا نعلم الآن أن (سايمون دي ميرفيل) قد ترك (هونداي سوناتا) مختلسة في زاوية الجادة 40 و 8.
    Si on avait su leur adresse, on aurait trouvé de Merville plus tôt. Open Subtitles تعرفين عناوينهم التي قد تسمح لنا بإيجاد (سايمون دي ميرفل) بوقت أقرب بكثير
    De Merville a été tué pour fournir une solution. Open Subtitles كان يمكن أن يقتل (دي ميرفل) للتخلص من هذه المسألة
    Il ne les aurait neutralisés que s'il avait su que la police cherchait de Merville à Gerritsen Beach. Open Subtitles فإنه لن يكون قد حذفهم فحسب إن كان يعلم أن الشرطة كانت تبحث عن (دي ميرفل) في (غيرتسن بيتش)
    De Merville n'est pas venu pour un pansement. Open Subtitles (دي ميرفيل) لم يأت إلى هنا من أجل لاصق جروح.
    La personne à qui Simon De Merville a donné de l'Esephera sera sûrement dans le système. Open Subtitles --لذا أياً كان من يعطي (سايمون دي ميرفيل) الإسفيرا إليه فإن ذلك الشخص يجب أن يكون موجوداً على النظام.
    Je ne comprends cependant pas le soudain revirement de situation concernant Violet De Merville. Open Subtitles ما لا أعرفه هو كيف غدت (فيوليت دي ميرفيل) صاحبة ضمير بين ليلة .. وضحاها
    Pas de Simon De Merville, personne ces trois derniers jours. Open Subtitles لا وجود لـ(سايمون دي ميرفيل), لا أحد, خلال, آخر ثلاثة أيام.
    Nous avons fouillé deux marinas pour trouver De Merville aujourd'hui. Open Subtitles ولحماية هيكل القوارب التي يحملونها. الآن, قمنا بالبحث في مرفأيين عن (دي ميرفيل) اليوم.
    Est-il possible que De Merville soit avec votre famille ? Open Subtitles -(حسناً, سيد (أوسوايلر --عائلتك هل يوجد فرصة بأن يكون (دي ميرفيل) معهم, أو لا يوجد؟
    Dites-moi la vérité. Vous saviez qu'elle était passée voir Violet De Merville ? Open Subtitles هل علمت بزيارتها لشقة (فيوليت دي ميرفيل
    Il s'est présenté à De Merville avec un couteau. Open Subtitles لقد أتى إلى (دي ميرفيل) مع سكين.
    Et même... offrir une planque à De Merville jusqu'à ce que les Albanais et la police arrêtent leur chasse à l'homme. Open Subtitles أو... حتى يوفر لـ(دي ميرفيل) ملاذاً آمناً إلى أن يبعد الألبانيون والشرطة
    Nous n'avons compris l'importance de Gerritsen Beach qu'en localisant l'appel de de Merville à sa soeur. Open Subtitles نعلم فقط ان (غيرتسن بيتش) كانت ذات شأن لأننا تتبعنا الاتصال الذي أجراه (دي ميرفل) إلى أخته
    Elle pourrait être une fausse piste, comme de Merville. Open Subtitles اعني, أنه قد يكون دليلاً زائفاً كدليل (سايمون دي ميرفل)
    Le dossier dentaire nous le confirmera, mais je pense que les amis albanais de De Merville l'ont retrouvé. Open Subtitles سيتوجب أخذ سجلات أسنان لمعرفة أكيدة, لكني أعتقد أن اصدقاء (دي ميرفل) الألبانيون قضوا عليه.
    Mme De Merville est revenue nous voir ce soir. Open Subtitles حسناً, الأنسة (دي ميرفل) قامت بزيارة اخرى لنا الليلة. سلوك مختلف جداً هذه المرة.
    Capitaine, vous étiez là quand Mme De Merville a offert de nous aider. Open Subtitles عندما عرضت علينا الانسة (دي ميرفل) مساعدتها. مساعدتها...
    Simon de Merville. Open Subtitles (سايمون دي ميرفل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more