"mes clefs" - Translation from French to Arabic

    • مفاتيحي
        
    • مفاتيحى
        
    • مفاتيح سيارتي
        
    En sortant mes clefs de ma poche, j'ai fait tomber quelque chose par terre. Open Subtitles وأتذكر أنني أخرجت مفاتيحي وشعرت بسقوط شيئ على الأرض من جيبي
    J'ai perdu mes clefs dans l'eau deux fois en une année. Open Subtitles فلقد فقدت مفاتيحي على متن القارب مرتين العام المنصرم
    Je n'en ai pas touché un depuis l'université, et c'était juste pour voir si mes clefs n'étaient pas dessous. Open Subtitles لم المس واحداً مند كنت بالكلية وحتى عندها كان فقط لأنظر تحته لأجد مفاتيحي
    Je leur dirai que tu m'as frappé et pris mes clefs. Open Subtitles اضربيني سأخبرهم بأنّكِ قمتِ بلكمي ، وقمتِ بأخذ مفاتيحي منّي
    Écoutez, vous voulez les clefs, prenez mes clefs, OK ? Open Subtitles اسمعوا , انتم تريدون مفاتيحى فقط خذوا مفاتيحى , حسناً ؟
    C'est un honneur de vous présenter les Acteurs Sociaux de l'année Je prends juste mes clefs Open Subtitles إنه من دواعي الشرف أن أمثل هذه الجائزة الفخرية سأحضر مفاتيحي ماذا تفعل ؟
    - Attends. Ce sont mes clefs. - Je sais. Open Subtitles إنتظر لحظة إنهم مفاتيحي أنا أعلم لقد وجدتهم
    Je dois retrouver mes clefs pour ne réveiller personne. Open Subtitles أحتاج أن أجد مفاتيحي كي لا أوقظ أحداً ليدخلني إلى المنزل
    Brayden, ce n'est pas de la neurochirurgie. J'ai perdu mes clefs. Open Subtitles برايدن انها ليست عملية للدماغ انا فقدت مفاتيحي
    J'ai perdu mes clefs. J'ai besoin d'un autre jeu. Open Subtitles لقد فقدت مفاتيحي انا بحاجة الى صنع عدد آخر
    Et je suis supposé dire quoi, que j'ai encore perdu mes clefs? Open Subtitles وما المفترض أن أقول، أنني أضعت مفاتيحي مجددًا؟
    Le flic a pris mes clefs et lui a données, j'ai rien pu faire. Open Subtitles أخذ الشرطي مفاتيحي وأعطاهم لها لم أستطع فعل شيء
    J'ai perdu mes clefs et elles jouent à cache-cache. Open Subtitles لقد أضعت مفاتيحي ولم أستطع إيجادهم حتى الآن
    Je crois avoir oublié mes clefs, tout à l'heure. Open Subtitles عندما كنت هنا سابقاً اعتقدت اني تركت مفاتيحي
    Rien de personnel, à part mes clefs, dont j'aimerais avoir l'unique exemplaire... Open Subtitles لا شيء ذو قيمة لا شيء شخصي ما عدا مفاتيحي تلك المفاتيح التي أفضل أن تكون معي نسختها الوحيدة
    OK, j'ai mes clefs, j'ai les billets. Open Subtitles حسناً ، لدي مفاتيحي لدي التذاكر
    J'ai oublié mes clefs chez toi. Je vais y retourner. Open Subtitles تركت مفاتيحي في بيتكِ علىَ العودة
    Je ne retrouve pas mes clefs. Open Subtitles أوه ، أنا لا أستطيع إيجاد مفاتيحي
    Il a défoncé ma fenêtre, est entré et a pris mes clefs. Open Subtitles ضبطت نافذتي، كسر في، أخذ مفاتيحي.
    Je te l'ai dite, OK ? C'est mon appartement. Ce sont mes clefs, et mon argent. Open Subtitles لقد قلت لكِ, هذه شقتى, و هذه مفاتيحى, و هذه اموالى
    Que faites-vous ? Je ne trouve pas mes clefs de voiture. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ لا اجد مفاتيح سيارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more