Je devais rassembler mes forces pour accomplir mon devoir d'hôtesse. | Open Subtitles | لقد احتجت لاستجماع قوتي من أجل واجب المضيفة |
Si elle en souffre, je la vengerai de toutes mes forces. | Open Subtitles | إذا تأذت من هذا الأمر فسوف ألاحقك بكل قوتي |
J'ai besoin de toutes mes forces pour le maintenir en vie. | Open Subtitles | هو سيأخذ كل قوتي فقط لإبقائه على قيد الحياة. |
Le Seigneur a renouvelé mes forces et allégé ma charge. | Open Subtitles | السيد قد جدد قواي و خفف من أحمالي الثقيلة |
Aldertree m'a donné du yin fen pour retrouver mes forces. | Open Subtitles | أعطاني "ألدرتري" بعض الـ"يين فين" لأستعيد قواي. |
- mes forces au nord sont occupés jusqu'à 6H00. - Alors on va eliminer ses officiers... | Open Subtitles | كل قواتي متجهة إلى الشمال في الساعة1800 لذلك إذا تمكنتم من قتل هؤلاء الضباط |
Je vous promets de toutes mes forces que même attaqués de toutes parts par des intrus de l'extérieur, | Open Subtitles | وأعدكم بكل ما أملك أنه ورغم مهاحمتنا من كل صوب من قبل دخلاء, |
Je pourrais faire force sur le parlement de toutes mes forces. | Open Subtitles | استطيع ان ادفع بالامر فى البرلمان بكل قوتى |
Tu as de la chance que je garde mes forces pour cette sorcière. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّي أوفّر قوّتي لتلك الساحرة |
J'ai utilisé toutes mes forces pour qu'Alistair exploite tout son potentiel. | Open Subtitles | استغرق مني كل ما يمكن من قوتي لجعل أليستر يستوفي قدراته |
Dès que j'aurai retrouvé mes forces, je I'emmène aussi loin que je peux. | Open Subtitles | بمجرد أن أستعيد قوتي سآخذه بعيدًا عن هنا بقدر استطاعتي |
Je dois garder mes forces pour me discuter avec le premier ministre chinois. | Open Subtitles | لا بد لي من حفظ قوتي لتداول مع رئيس مجلس الدولة الصينى |
Je récupérerai mes forces. En attendant, j'ai besoin de contact. | Open Subtitles | قوتي الكاملة ستعود بمرور الوقت حتى ذلك الحين , أحتاج إلى الإتصال |
Je me servais de toutes mes forces, de tout mon être, pour ne pas même bouger un seul petit doigt et dire que j'étais en vie et je pouvais le sentir. | Open Subtitles | كنت أستخدم كل قوتي لكي أستطيع تحريك فقط اصبع واحد لأقول بأنني حية وهذا ما لم أستطع أن أحس به |
J'ai usé de toutes mes forces pour te protéger. | Open Subtitles | بذلت قوتي لكي اوفر لك الحماية منهم |
Elle connaît toutes mes forces et mes faiblesses. | Open Subtitles | إنها تعرف جميع نقاط قوتي وضعفي |
En ce moment même, je me bats contre, de toutes mes forces. | Open Subtitles | أنا كذلك أعاني منها حتى في هذه اللحظة وأقاومها بكل قواي ...لذا |
Laisse-moi un instant pour rassembler mes forces, je vais t'accompagner. | Open Subtitles | أمنحيني لحضة لأستجمع قواي ولسوف أرافقكِ |
Je suis asséché, mes forces épuisées, absorbées par la poussière... de la mort. | Open Subtitles | إننى أنسكب كالماء لقد جفت قواي و ذهبت لرمال ... الموت |
Je vais demander à mes forces de sécurité de coopérer pleinement. | Open Subtitles | سأعلم قواتي الأمنية بأن تتعاون معكم بشكل كامل |
mes forces ne seront pas vaincues par une simple femme. | Open Subtitles | لن تهزم قواتي من قبل مجرد إمرأه |
Je vais frapper de toutes mes forces ! | Open Subtitles | ... سوف أضربه بكل ما أملك من قوة |
Jour après jour, je me bats pour garder mes forces, mais aussi mon équilibre mental. | Open Subtitles | يوم بعد يوم .. أحاول بكل قوتى أن أحافظ على قوتى و اتزانى العقلى |
Il faut que je reprenne toutes mes forces. | Open Subtitles | فسأحتاج إلى قوّتي بأكملها |
J'ordonne donc à mes forces de se retirer. | Open Subtitles | ولذلك، فأنا آمر قواتى بالتراجع |