"mes habits" - Translation from French to Arabic

    • ملابسي
        
    • بملابسي
        
    • لي ثيابي
        
    • ملابسَي
        
    Astique mon armure, lave mes habits et nettoie ma chambre. Open Subtitles يجب أن تلمع درعي، تغسل ملابسي وتنظف حجرتي
    Il a porté tous mes habits au pressing, mais j'ignore lequel. Open Subtitles أخذ كل ملابسي إلى بعض المنظفين وليس عندي فكرة.
    Tu te moques de mes habits, de ma carrière, de mon enfance. Open Subtitles لقد سخرت من ملابسي لقد سخرت من مهنتي ولقد سخرت من طفولتي
    T'avais jeté tous mes habits dehors. Open Subtitles تتذكرين ذلك ؟ عندما رميتي جميع ملابسي خارجا ؟
    Tous mes habits semblent détendus, comme s'ils avaient été portés par une personne vraiment grosse. Open Subtitles يبدو ان جميع ملابسي واسعة كما لو أنها قد تم ارتداؤها من قبل شخص بالغ السمنة
    J'ai pris une douche, peut-être pleuré un peu là-bas, j'ai changé mes habits pour être sûr. Open Subtitles وبعدها أخذت دشاً وربما بكيتُ قليلاً هناك وبدلت ملابسي للتأكد من ذلك
    et que j'aurais arraché tous mes habits et ramper à genoux jusqu'à toi, et te supplier de me prendre, que je serais une sorte de triste fantasme pornographique de Charlie. Open Subtitles وسأمزق ملابسي وازحف اليك على اربع واترجاك ان تستعيدني اني سأكون خيالا حزينا اباحيا
    C'est injuste. mes habits sont plus grands que les tiens. Open Subtitles هذا ليس عدلاً ملابسي أكبر حجم من ملابسك
    Pourquoi mes habits sont-ils dans le salon ? Open Subtitles . حفل عيد الميلاد لماذا ملابسي في غرفة الجلوس ؟
    Je vais prendre une douche. J'ai laissé tous mes habits en bas. Open Subtitles سأذهب لأخذ حمام، لقد تركت ملابسي بالأسفل.
    Mais tous mes habits noir infiltration sont au lavage. Open Subtitles ولكن كل ملابسي السوداء الخاصةبالتسللبالأجواءفيالغسيل.
    Papa a lavé et repassé tous mes habits d'école. Open Subtitles لقد غسل أبي الأواني و كذلك ملابسي المتّسخة
    Ce sont mes habits de la rentrée. Je commence le lycée demain! Open Subtitles إنها ملابسي للعودة للمدرسة أبدأ المدرسة الثانوية غداً
    Au fait, je ne plierai pas mes habits avant de faire l'amour, ce soir. Open Subtitles لعلمك، لن أرتّب ملابسي قبل أن نفعل ذلك الليلة
    Moi, avec mes habits, et toi, changée. Open Subtitles وسنذهب للاسفل انا بنفس ملابسي وانتي بلباسك الاخر
    Combien de fois tu as vu mes habits tachés de sang? Open Subtitles . كم عدد المرات التي نظفتي بها ملابسي المليئة بالدمّ ؟
    C'est la fin du printemps et je porte toujours mes habits d'hiver. Open Subtitles أعني , أننا في نهاية الربيع وانا لا زلت أرتدي ملابسي الشتوية
    J'enlève le reste de mes habits ou je peux les garder ? Open Subtitles هل يجب أن أخلع باقي ملابسي أم يمكنني أن أظل بها؟
    - Elle me pique mes habits. - Je comprends. Ça doit être dur. Open Subtitles وتستعير ملابسي أيضاً بدون أن تطلب أتفهم , من المؤكد أن ذلك صعباً
    L'armoire de ma grand-mère qui contient mes habits depuis que je suis petite ? Open Subtitles صندوق جدتي. إني أحتفظ بملابسي به منذ أن كنت فتاة صغيرة؟
    Si j'étais à ta place et que je me volais mes habits, je dirais : "Rends-moi mes habits, espèce de salope sexy." Open Subtitles لو أنّني فوجئتُ في حمّامي و أُخذتْ ثيابي منّي، سأقول " أعيدي لي ثيابي ! أيّتهاالسافلةالقرويّةالجذّابة".
    Si je portais mes habits? Open Subtitles أليس بالإمكان أن أنا أَلْبسَ ملابسَي الخاصةَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more