"mes nerfs" - Translation from French to Arabic

    • أعصابي
        
    • اعصابي
        
    • أعصابى
        
    • اعصابى
        
    • على التوتر
        
    • من توتري
        
    Ils montrent que mes nerfs ont repoussés, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنها تظهر أن أعصابي بدات بالنمو، أليس كذلك؟
    Les docteurs disaient qu'il me fallait une occupation pour calmer mes nerfs après la guerre. Open Subtitles الاطباء قالوا أنني بحاجة للقيام بشيء لتهدئة أعصابي بعد الحرب
    Parfois tu joues avec mes nerfs. Open Subtitles كل ما في الأمر أنّكِ تثيرين أعصابي أحياناً
    Mais j'ai bu un verre avant de venir, pour calmer mes nerfs. Open Subtitles لكني قد حصلت على الشراب قبل ان اتي,لاهديء اعصابي
    Ne toussez pas ainsi, Kitty! Ayez un peu de compassion pour mes nerfs. Open Subtitles كفى عن السعال ياكيتى, أرحمى أعصابى قليلا
    Tous mes nerfs, tous mes sens, le sang dans mes veines, me disent: Open Subtitles كل أعصابي احترقت ، كل حواسي الدم يصرخ في عروقي
    Je m'en fous de ces pétasses. C'est juste pour calmer mes nerfs. Open Subtitles لا أتمتّع بمضاجعة أولئك العذارى، أنا فقط أهدىء أعصابي.
    Il a dit que ça endommageait mes nerfs et que son bras ne marcherait pas. Open Subtitles قال انه يتلف أعصابي وقال أن الذراع لن تعمل
    mes nerfs ont lâché. Ma vie ne peut plus servir au Führer. Open Subtitles أعصابي قد تدمرت و حياتي لم تعد ذات فائدة لذا سأصع حداً لها ..
    Sortez, avant que je ne laisse parler mes nerfs ! Open Subtitles اخرجي الآن قبلما اوريكي أعصابي يمكن أن تعمل اية
    Dans la sauvage et impitoyable P1 mes nerfs ont été mis en pièce. Open Subtitles في السيارة الهمجية والضارية "بي 1" فقدتُ أعصابي لدرجة الموت
    J'essayais de tenir bon... mais je sentais mes nerfs lâcher. Open Subtitles حاولت تمالك أعصابي، ولكن... شكراً شعرت بأن أعصابي تجعلني أنهار
    Mais ça ébranle encore mes nerfs. Open Subtitles إلا أن هذه المسألة ما زالت توتر أعصابي
    C'est pour mes nerfs. J'ai une ordonnance. Open Subtitles هذا من أجل أعصابي ، إنها وصفة طبية
    mes nerfs ne permettent pas de ressentir le toucher. Open Subtitles جميع أعصابي لا توصل أحاسيس اللمس
    Je devrais être au collège maintenant mais ma maman dit que j'ai une tumeur au cerveau qui affecte mes nerfs. Open Subtitles لكن امي تقول اني مصابة بورم في المخ يؤثر علي اعصابي
    Clara a raison. Je vieillis. Je ne maîtrise pas mes nerfs. Open Subtitles كلارا محقة, انا اكبر في العمر لا استطيع التحكم في اعصابي
    Tous les jours je dois regarder cette belle, géniale, et amusante femme avec qui je ne peux pas être car j'ai merdé ou perdu mes nerfs, ou pas été là à temps car Sofia n'a pas surveillé l'essence. Open Subtitles كل يوم يتوجب علي ان انظر الى هذه المرأة الجميلة , المدهشة والمرحة والتي لا أستطيع ان اكون معها بسبب فشلي او فقدان اعصابي او لم اصل اليك في الوقت المناسب لأن صوفيا لم تملأ السيارة بالبنزين
    Très mal, Edward. Personne ne sait comme je peux souffir de mes nerfs. Open Subtitles مريضة يا أدورد لاأحد يعلم كم تتعبنى أعصابى المسكينه
    Enlevez-le. - Oh, s'il vous plaîit, mes nerfs. Open Subtitles خلعيها ارجوك اعصابى
    La vérité, c'est que j'essaie de maîtriser mes nerfs depuis bien plus longtemps que ça. Open Subtitles الحقيقه هى إنى كنت أحاول التغلب على التوتر لأكثر من هذا
    Peut-être que tu pourrais me vendre quelque chose qui pourrait aider à calmer mes nerfs. Open Subtitles ربما تستطيعين ان تبيعي لي شيئا يساعدني في التخلص من توتري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more