C'est pas mes oignons, mais ça lui passera. | Open Subtitles | مهلاً ، أعرف أنَّ الأمر ليس من شأني لكنّها ستأتي. |
Il y a huit jours, c'était mes oignons ! | Open Subtitles | كان منذ أسبوع من شأني و الآن ليس من شأني |
C'est pas mes oignons, mais... | Open Subtitles | هذا ليس من شأني,لكن أعتقد أن هذا ما يجب أن تفعلية |
Je pense rien, parce que c'est pas mes oignons. | Open Subtitles | انا لا أظن أى شىء لأنة ليس من شأنى |
J'étais juste là, je m'occupais de mes oignons. | Open Subtitles | لقد كنت أقف هناك فقط, أهتم بشؤوني الخاصة |
Pourquoi tu te mêles de mes oignons au lieu de pioncer, là ? | Open Subtitles | ما الذي نفعله بهذا الوقت المتأخر، مقحمًا نفسك بأموري |
Arrête de te mêler de mes oignons, et mêle-toi des tiens ! | Open Subtitles | والآن لماذا لا تبتعد عن شؤوني وتهتم بشؤونك ؟ |
J'ai pensé que ce n'était pas mes oignons. | Open Subtitles | اعتقدت ان هذا ليس من شاني |
C'est peut-être pas mes oignons, mais si tu manges 1,4 kg de steak par jour, tu mourras. | Open Subtitles | على فكرة لربما هذا ليس من شأني إن أكلت كل يوم تلات باوندات من شرائح اللحم ستموت |
J'en conclus, à ta réponse laconique, que ce ne sont pas mes oignons. | Open Subtitles | فهمت من الرد المحدود أنك لا ترينه من شأني ؟ |
D'accord, ce ne sont pas mes oignons. | Open Subtitles | أعلم، أعلم أنه ليس من شأني لكنّي شعرت بسوء |
Tu sais, ce ne sont pas mes oignons, mais vu que je t'ai vu tout nu deux fois cette semaine, je crois que je peux te le demander. | Open Subtitles | , أتعرف، هذا ليس من شأني .. ولكن لأنني رأيتك عارياً مرّتين في أسبوع أعتقد أنني استطيع أن أسأل |
C'est pas mes oignons, mais ce gamin peut pas se permettre de rater un seul jour d'école. | Open Subtitles | انه ليس من شأني ولكنه ولد واحد الذي لا يمكننا أن نفوت يوم واحد عليه من المدرسة |
Je sais que c'est pas mes oignons, mais... je voulais vous parler d'Emma. | Open Subtitles | ...أعلم أن هذا ليس من شأني , لكن أدرت أن أسألك عن إيما |
Ce ne sont pas mes oignons. | Open Subtitles | وليس ذلك من شأني, ولكن الذي يهمني |
Tout ici est mes oignons, negro pendejo. | Open Subtitles | كل شيء هنا من شأني أيها الزنجي |
J'ai pas besoin de savoir. C'est pas mes oignons. | Open Subtitles | انا لست بحاجة الى ان اعرف هذا ليس من شأني . |
Ce n'est pas mes oignons, mais ton médecin a fait un test génétique complet ? | Open Subtitles | -هاى -اعلم انه ليس من شأنى لكن هل الطبيب الخاص بكى -اجرى تحليل الجينات على طفلك؟ |
C'est pas mes oignons, mais nippés comme vous êtes, vous serez refoulés. | Open Subtitles | ...أعلم أنه ليس من شأنى و لكن هل تعتقد بأنك ستدخل النادى بهذه الملابس؟ |
Il m´a dit que la paie était bonne et de me mêler de mes oignons. | Open Subtitles | فيجيب بأن المال كان جيد ويخبرني بأن أهتم بشؤوني |
Je m'occupe de mes oignons. | Open Subtitles | -أنا أهتم بشؤوني ، |
Si j'étais toi je m'occuperais de mes oignons. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لأعتنيت بأموري. |
Ce sont mes oignons. Ne sois pas là à mon retour. | Open Subtitles | هذا من شأني و"ميرلين" لاتكن هنا عندما اعود |
Te mêle pas de mes oignons, je me mêlerai pas des tiens. | Open Subtitles | لما لا تبتعد عن شؤوني وأبتعد عن شؤونك؟ |
Ce ne sont pas mes oignons. | Open Subtitles | ليس من شاني. |