"mes options" - Translation from French to Arabic

    • خياراتي
        
    • اختياراتى
        
    • إختياراتي
        
    Tu sais, j'avais pensé avoir le droit d'être considéré comme un égal mais ce n'est pas comme ça que ça fonctionne dans ta famille donc il est temps que je réfléchisse à mes options Open Subtitles خلتني نلت الحقّ ليتم اعتباري ندًّا، لكن هذه ليست سنّة أسرتكم لذا آن الأوان لأدرس خياراتي.
    mes options sont une fraternité, un village de canards ou un accident. Open Subtitles خياراتي لليوم ، البقاء مع فتية في البيت ، او بناء قرية بط ، او حادث سيارة
    Dis-moi quelles sont mes options. Je veux t'entendre. Open Subtitles أخبريني ما هي خياراتي أريد منك أن تخبريني
    Dis-moi quelles sont mes options. Je veux t'entendre. Open Subtitles أخبريني ما هي خياراتي أريد منك أن تخبريني
    Je ne fais rien sans que tu m'indiques mes options. Open Subtitles لن أفعل أي شيء حتى تخبرني ماهي خياراتي
    Je suis fauché et franchement j'ai besoin de voir toutes mes options. Open Subtitles إنني مفلس وبصراحة أحتاج للنظر في كل خياراتي
    Vous pensez que je pourrais jeter un oeil à mes options en premier ? Open Subtitles اتظنين انه بامكاني القاء نظرة خاطفة علي خياراتي اولا؟
    Oh, eh bien, merci, mon coeur, de me faire connaître mes options. Open Subtitles , شكراً لك يا عزيزي لقد أوضحت خياراتي لي
    J'ai dit que je voulais étudier mes options : méditation, yoga... Open Subtitles لقد قلتُ لك للتو أريد أن أعرف خياراتي.. التأمل، اليوغا
    D'accord. Quelles sont mes options ? Open Subtitles حسنا ، جيد ، لا بأس هذه هي خياراتي ، اليس كذلك ؟
    Je me suis fait mal au dos au travail et j'aimerais discuter de mes options. Open Subtitles لقد آذيت ظهري في العمل وأودّ ان أناقش خياراتي القانونية
    Je garde mes options ouvertes. Open Subtitles أنا حفظ خياراتي مفتوحة.
    Ouais, mais je tiens à garder mes options ouvertes. Open Subtitles اجل، ولكن افضّل أن تبقى خياراتي مفتوحة.
    Mon médecin m'a dit que toutes mes options étaient épuisées. Open Subtitles طبيبي قــال.. ؟ كل خياراتي قد نفذت
    On dirait que vous avez sévèrement limité mes options, Dr Vose. Open Subtitles حسناً. يبدو أنك قللت من خياراتي جداً دكتور (فوز)
    T'es en train de réduire mes options là. Open Subtitles إنني أُضيق خياراتي نوعًا ما هنا
    Je voulais dire que, puisque tu es marié, je dois envisager mes options en tant que jeune femme. Open Subtitles فإنه علي مراجعة خياراتي كفتاة شابة
    Je dois revoir mes options Open Subtitles أريد إعادة تقييم خياراتي
    Je n'ai pas regretté ou pleuré ou mesuré mes options. Open Subtitles أنا لم اندم أو أحزن على خياراتي
    Une fois que cette bombe aura explosé, mes options se réduiront très très vite. Open Subtitles ولكن انفجار القنبلة قد حد من اختياراتى كثيرا
    Je voulais juste explorer mes options, prendre un petit risque. Open Subtitles لاتمتدح نفسك ياكلارك أردت فقط تجربة إختياراتي والمخاطرة قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more