"mes patientes" - Translation from French to Arabic

    • مرضاي
        
    • مرضايّ
        
    • مريضة عندي
        
    • بمرضاي
        
    Non, vous tuer n'empêchera pas d'autres plasticiens de soigner mes patientes. Open Subtitles لا، يَقْتلُك لَنْ تَمْنعَ جرّاحون آخرون من تَثبيت مرضاي.
    Tu as annulé notre dîner pour sortir avec l'une de mes patientes ? Open Subtitles لقد ألغيت عشائنا من أجل أن تخرج برفقة واحدة من مرضاي
    mes patientes ne sont pas le Doyen de l'université de Washington, dont je n'ai pas épousé la fille. Open Subtitles مرضاي لسن عميد جامعة واشنطن، والذي لن أتزوج ابنته.
    Puis j'ai été piratée, et par la suite, une de mes patientes a été assassinée. Open Subtitles تم اختراق حاسوبي و كنتيجة لذلك احد مرضاي تم قتله
    Puis j'ai été piratée, et du coup, une de mes patientes a été assassinée. Open Subtitles ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل
    C'est une de mes patientes. Open Subtitles إنهــا مريضة عندي.
    En dépit de ce que vous avez pu entendre, Mademoiselle Packer, mes relations avec mes patientes sont strictement professionnelles. Open Subtitles على الرغم ممّا قد تكوني سمعتـينه يا آنــسة باكر، إنّ علاقتي بمرضاي مهنيّة بشكل دقيق.
    Puis j'ai été piratée, et du coup, une de mes patientes a été assassinée. Open Subtitles تم اختراق حاسوبي و كنتيجة لذلك احد مرضاي تم قتله
    Une de mes patientes a été admise chez vous ce matin. Amanda Curran. Open Subtitles أحد مرضاي حضر الي هنا هذا الصباح الآنسة أماندا كيران
    Je m'attends à ce que mes patientes soient honnêtes. Open Subtitles اسمع، أنا أتوقع الصراحة من مرضاي فيما يتعلق بصحتهم. حسنا. هي لم تكن صريحة.
    mes patientes ne sont pas nues quand je fais l'évaluation de fertilité. Open Subtitles أنا لا أطلب من مرضاي أن يتعروا تماما عندما أقوم بتقويم خصوبة روتيني.
    C'est une de mes patientes. Défense d'approcher. Open Subtitles انها احدى مرضاي وهي محدودة وبعيد عن كل الحدود
    Si l'une de mes patientes souffrait autant, je me remuerais pour trouver des réponses. Open Subtitles أعلم أنه لو كان أحد مرضاي في ألم شديد سأقحم نفسي في كل شيء للبحث عن إجابات
    Je ne couche pas avec mes élèves, M. Goober. Ni avec mes patientes. Open Subtitles لا أنام مع طالباتي سيد غيل و لا مع مرضاي
    Parce que votre patiente a touché une de mes patientes. Open Subtitles لأن مريضتكِ كانت تضع يدها على أحد مرضاي انها مصابة بعدوى خطيرة و التي كنت احاول معالجتها
    Une de mes patientes âgées souffre de diabète aigu. Open Subtitles وهي من أقدم مرضاي. ولها حالة السكري الحاد.
    Pensez ce que vous voulez, n'influencez pas mes patientes. Open Subtitles نعم انا قلت هذا معتقداتك هي من شأنك .. إلى ان تبدأي ان تبثيها في مرضاي ، حينها تصبح من شأني
    Je traite mes patientes de la même façon. Open Subtitles انا اعامل مرضاي كلهم بنفس الطريقة
    Celle que je pensais être une de mes patientes. Open Subtitles التي أعتقد أنّها كانت إحدى مرضاي
    Puis j'ai été piratée, et du coup, une de mes patientes a été assassinée. Open Subtitles ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more