Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note du rapport du Comité et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | 35- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير لجنة الامتثال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner ce point subsidiaire de l'ordre du jour et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | 111- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند الفرعي واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Elle sera également invitée à examiner ce point et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Elle sera en outre invitée à examiner ce point et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | 45- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note du rapport du Conseil, à lui donner des orientations et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | 38- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير مجلس صندوق التكيف وتزويده بالإرشادات واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour examen et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | 46- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer au SBI l'examen du rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour 2014, à en étudier les résultats et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | 50- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة تقرير التجميع والمحاسبة السنوي عن عام 2014 إلى الهيئة الفرعية لتنظر فيه، وإلى بحث النتائج واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBSTA pour examen et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | 52- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBSTA et au SBI pour examen et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | 56- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour examen et à prendre toute mesure jugée appropriée. | UN | 60- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBSTA et au SBI pour qu'ils l'examinent et à prendre toute mesure jugée appropriée en se fondant sur la recommandation du SBSTA et du SBI. | UN | 51- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتهما. |
Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et à prendre toute mesure jugée appropriée en se fondant sur les recommandations du SBI. | UN | 97- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها. |
Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et à prendre toute mesure jugée appropriée en se fondant sur la recommandation que celui-ci lui aura adressée. | UN | 101- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى التوصيات المقدمة من الهيئة الفرعية. |
Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et à prendre toute mesure jugée appropriée en se fondant sur les recommandations qu'il lui adressera. | UN | 105- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et à prendre toute mesure jugée appropriée en se fondant sur les recommandations qu'il lui adressera. | UN | 51- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBSTA pour qu'il l'examine et à prendre toute mesure jugée appropriée en se fondant sur les recommandations qu'il lui adressera. | UN | 64- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et à prendre toute mesure jugée appropriée en se fondant sur les recommandations qu'il lui adressera. | UN | 70- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et à prendre toute mesure jugée appropriée en se fondant sur les recommandations qu'il lui adressera de façon à achever l'examen de ce point subsidiaire de l'ordre du jour. | UN | 74- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها من أجل اختتام نظره في هذا البند الفرعي. |