"mesures de base" - Translation from French to Arabic

    • التدابير اﻷساسية
        
    • تدابير أساسية
        
    • والتدابير اﻷساسية
        
    des enfants, ainsi que les Mesures de base nécessaires UN اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية
    des enfants, ainsi que les Mesures de base nécessaires UN وكذلك التدابير اﻷساسية اللازمة لاستئصال ذلك
    PORNOGRAPHIE IMPLIQUANT DES ENFANTS, AINSI QUE LES Mesures de base NECESSAIRES UN والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية
    Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les Mesures de base qu'il serait nécessaire de prendre en vue de la prévention et de l'élimination de ces pratiques UN مسألة صياغة بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية اللازمة لمنعها واستئصالها
    En conséquence, nous devons prendre des Mesures de base et des mesures réalistes. UN لذلك، نحتاج إلى اتخاذ تدابير أساسية وواقعية.
    Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les Mesures de base nécessaires pour prévenir et éliminer ces pratiques UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية، والتدابير اﻷساسية اللازمة لمنع هذه الممارسات والقضاء عليها
    enfants, ainsi que les Mesures de base nécessaires pour prévenir et éliminer ces UN التدابير اﻷساسية اللازمة لمنـع ذلك واستئصاله ٢٢٢ - ٥٢٢ ٣٤
    Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants ainsi que les Mesures de base qu'il serait nécessaire de prendre en vue de la prévention et de l'élimination de ces pratiques UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات اﻹباحية عن اﻷطفال وكذلك التدابير اﻷساسية لمنع واستئصال هذه الممارسات
    Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les Mesures de base qu'il serait nécessaire de prendre en vue de la prévention et de l'élimination de ces pratiques UN مسألة صياغة بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية اللازمة لمنعها واستئصالها
    Projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants ainsi que les Mesures de base nécessaires pour prévenir et éliminer ces pratiques UN وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية اللازمة لمنع ذلك واستئصاله
    Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants ainsi que les Mesures de base qu'il serait nécessaire de prendre en vue de la prévention et de l'élimination de ces pratiques UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد اﻹباحية عن اﻷطفال وكذلك التدابير اﻷساسية لمنع واستئصال هذه الممارسات
    Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants ainsi que les Mesures de base qu'il serait nécessaire de prendre en vue de la prévention et de l'élimination de ces pratiques UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد اﻹباحية عن اﻷطفال وكذلك التدابير اﻷساسية لمنع واستئصال هذه الممارسات
    II. Question d'un projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les Mesures de base qu'il serait nécessaire de prendre en vue de la prévention et de l'élimination de ces pratiques UN الثاني - مسألة صياغة بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية اللازمة لمنعها واستئصالها إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Question d'un projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les Mesures de base qu'il serait nécessaire de prendre en vue de la prévention et de l'élimination de ces pratiques UN الخامس - دال مسألة صياغة بروتوكول اختياري لاتفاقيــة حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والمنشورات اﻹباحيــة عن اﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية لمنعها واستئصالها
    Rapport du groupe de travail sur les travaux de sa troisième session — Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les Mesures de base nécessaires pour prévenir et éliminer ces pratiques UN تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة - مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية اللازمة لاستئصال ذلك
    V. Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les Mesures de base nécessaires pour prévenir et éliminer ces pratiques UN الخامس- مسألة وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيـع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفـال، وكذلك التدابير اﻷساسية اللازمة لمنع ذلك واستئصاله
    Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les Mesures de base nécessaires pour prévenir et éliminer ces pratiques UN 95-12436F6 ٥٩٩١/ ٨٧ - مسألة وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية اللازمة لمنع ذلك واستئصاله
    190. A la même séance, le représentant de la Belgique a proposé un texte intitulé " Mesures de base nécessaires pour prévenir et éliminer les pratiques visées dans la résolution 1994/90 de la Commission des droits de l'homme " , qui était rédigé comme suit : UN ٠٩١- وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل بلجيكا النص التالي بعنوان " التدابير اﻷساسية اللازمة لمنع واستئصال الممارسات المشار إليها في قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٠٩:
    Des ressources financières limitées peuvent couvrir les Mesures de base de gestion des cas, notamment: UN ويمكن أن تكفي الموارد المالية المحدودة لوضع تدابير أساسية لإدارة القضايا تشمل ما يلي:
    Le groupe de travail créé en application de la même résolution se réunira bientôt pour élaborer les grandes lignes d'un éventuel projet de convention sur les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les Mesures de base qu'il serait nécessaire de prendre pour éliminer ces phénomènes. UN وهناك فريق عامل منشأ بموجب نفس القرار سيجتمع عما قريب ﻹعداد مبادئ توجيهية لمشروع بروتوكول اختياري ممكن للاتفاقية، سوف يتناول بيع اﻷطفال وبغاءهم وانتاج المواد الاباحية المتعلقة بهم، فضلا عن اقتراح تدابير أساسية للقضاء على هذه الظاهرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more