ii) Le 128e cours international de formation, qui a eu lieu d'août à octobre 2004, était consacré aux Mesures de lutte contre la criminalité économique, y compris le blanchiment d'argent; | UN | `2` الدورة التدريبية الدولية الـ128 المعقودة في الفترة ما بين آب/أغسطس وتشرين الأول/أكتوبر 2004، حول تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية بما في ذلك غسل الأموال؛ |
4. Plus particulièrement, l'atelier 5 pourrait servir de point de départ à l'examen des Mesures de lutte contre la criminalité économique et le blanchiment d'argent, notamment pour débattre des questions suivantes: | UN | 4 - وبمزيد من التحديد، يمكن لحلقة العمل 5 أن تصلح نقطة انطلاق للنظر في تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية وغسل الأموال، بما في ذلك مناقشة المواضيع التالية: |
a) Mesures de lutte contre la criminalité économique: le rôle du secteur privé; | UN | (أ) تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية: دور القطاع الخاص؛ |
a) Mesures de lutte contre la criminalité économique : le rôle du secteur privé; | UN | (أ) تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية: دور القطاع الخاص؛ |
a) Mesures de lutte contre la criminalité économique : le rôle du secteur privé ; | UN | (أ) تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية: دور القطاع الخاص؛ |
a) Mesures de lutte contre la criminalité économique: le rôle du secteur privé; | UN | (أ) تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية: دور القطاع الخاص؛ |
a) Mesures de lutte contre la criminalité économique: le rôle du secteur privé; | UN | (أ) تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية: دور القطاع الخاص؛ |