"mesures efficaces pour éliminer la" - Translation from French to Arabic

    • تدابير فعالة للقضاء على
        
    Le Comité recommande en outre à l'État partie de prendre des mesures efficaces pour éliminer la discrimination à l'égard des filles, en particulier touchant leur accès à l'éducation. UN وتوصيها أيضا باتخاذ تدابير فعالة للقضاء على التمييز ضد الفتيات، خاصة فيما يتعلق بحصولهن على التعليم.
    iii) De faire des recommandations sur la conception, la mise en œuvre et l'exécution de mesures efficaces pour éliminer la caractérisation raciale des personnes d'ascendance africaine; UN `3` تقديم توصيات بشأن وضع وتنفيذ وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على التنميط العنصري للسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛
    iii) De faire des recommandations sur la conception, la mise en œuvre et l'exécution de mesures efficaces pour éliminer la caractérisation raciale des personnes d'ascendance africaine; UN `3` تقديم توصيات بشأن وضع وتنفيذ وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على التنميط العنصري للسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛
    iii) De faire des recommandations sur la conception, la mise en oeuvre et l'exécution de mesures efficaces pour éliminer la caractérisation raciale des personnes d'ascendance africaine; UN `3 ' تقديم توصيات بشأن وضع وتنفيذ وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على التنميط العنصري للسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛
    iii) De faire des recommandations sur la conception, la mise en œuvre et l'exécution de mesures efficaces pour éliminer la caractérisation raciale des personnes d'ascendance africaine; UN `3` تقديم توصيات بشأن وضع وتنفيذ وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على التنميط العنصري للسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛
    Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces pour éliminer la discrimination à l'égard des immigrantes ou des femmes réfugiées, dans l'ensemble de la société aussi bien qu'au sein de leurs communautés. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على التمييز ضد المهاجرات واللاجئات، سواء في المجتمع برمته أو داخل مجتمعاتهن المحلية.
    Faire des recommandations sur la conception, la mise en œuvre et l'exécution de mesures efficaces pour éliminer la caractérisation raciale des personnes d'ascendance africaine; UN - تقديم توصيات بشأن وضع وتطبيق وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على التنميط العنصري للمتحدرين من أصل أفريقي؛
    82.41 Continuer à proposer des mesures efficaces pour éliminer la violence contre les femmes (Azerbaïdjan); UN 82-41- وأن تواصل استحداث تدابير فعالة للقضاء على العنف ضد المرأة (أذربيجان)؛
    Le Comité engage vivement le Gouvernement à entreprendre des études sur la participation des femmes des minorités à la société et à prendre des mesures efficaces pour éliminer la discrimination dont elles font l'objet et renforcer les efforts de lutte contre le racisme et la xénophobie en Finlande. UN 306- وتحث اللجنة الحكومة على إجراء دراسات عن مشاركة نساء الأقليات في المجتمع واتخاذ تدابير فعالة للقضاء على التمييز ضد المرأة وتعزيز الجهود الرامية إلى محاربة العنصرية وكراهية الأجانب.
    79.60 Intensifier encore ses efforts pour adopter et mettre en œuvre des mesures efficaces pour éliminer la violence domestique (Slovaquie); UN 79-60- أن تواصل تعزيز جهودها لاعتماد وتنفيذ تدابير فعالة للقضاء على العنف المنزلي (سلوفاكيا)؛
    Il a recommandé à l'État partie de prendre des mesures efficaces pour éliminer la discrimination à l'égard des migrantes et des femmes appartenant à des minorités et de respecter et de promouvoir leurs droits. UN وأوصت باتخاذ تدابير فعالة للقضاء على التمييز في حق المهاجرات ونساء الأقليات واحترام حقوقهن والنهوض بها(38).
    q) Prendre des mesures efficaces pour éliminer la discrimination, les stéréotypes sexuels ainsi que les pratiques traditionnelles, culturelles et coutumières néfastes; UN (ف) اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على التمييز، والتنميط الجنساني، والممارسات التقليدية والثقافية والعرفية الضارة؛
    c) De faire des recommandations sur la conception, la mise en œuvre et l'exécution de mesures efficaces pour éliminer la caractérisation raciale des personnes d'ascendance africaine; UN (ج) تقديم توصيات بشأن وضع وتنفيذ وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على التنميط العنصري للسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛
    c) Faire des recommandations sur la conception, la mise en œuvre et l'exécution de mesures efficaces pour éliminer la caractérisation raciale des personnes d'ascendance africaine; UN (ج) تقديم توصيات بشأن وضع وتطبيق وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على التنميط العنصري للسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛
    Le Comité demande instamment à l'État partie de prendre des mesures efficaces pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes migrantes, réfugiées et des groupes minoritaires et de redoubler d'efforts pour combattre la xénophobie et le racisme. UN 414 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على التمييز ضد المهاجرات واللاجئات والمنتميات إلى الأقليات، وعلى تعزيز جهودها الرامية إلى مكافحة كراهية الأجانب ومكافحة العنصرية.
    Le Comité demande instamment à l'État partie de prendre des mesures efficaces pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes migrantes, réfugiées et des groupes minoritaires et de redoubler d'efforts pour combattre la xénophobie et le racisme. UN 414 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على التمييز ضد المهاجرات واللاجئات والمنتميات إلى الأقليات، وعلى تعزيز جهودها الرامية إلى مكافحة كراهية الأجانب ومكافحة العنصرية.
    Le Comité prie l'État partie de prendre des mesures efficaces pour éliminer la discrimination à l'égard des migrantes, des réfugiées et des femmes appartenant à des groupes minoritaires, tant dans la société en général qu'au sein de leur communauté. UN 276 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على التمييز ضد النساء من المهاجريــن واللاجئين والأقليـــات في المجتمع بأكمله وفي فرادى مجتمعاتهن.
    c) De faire des recommandations sur la conception, la mise en œuvre et l'exécution de mesures efficaces pour éliminer la caractérisation raciale des personnes d'ascendance africaine; UN (ج) تقديم توصيات بشأن وضع وتنفيذ وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على التنميط العنصري للسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛
    c) De faire des recommandations sur la conception, la mise en œuvre et l'exécution de mesures efficaces pour éliminer la caractérisation raciale des personnes d'ascendance africaine; UN (ج) تقديم توصيات بشأن وضع وتنفيذ وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على التنميط العنصري للسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛
    c) De faire des recommandations sur la conception, la mise en œuvre et l'exécution de mesures efficaces pour éliminer la caractérisation raciale des personnes d'ascendance africaine; UN " (ج) تقديم توصيات بشأن وضع وتنفيذ وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على التنميط العنصري للسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more