Point 121. Réforme des Nations Unies : mesures et propositions | UN | البند 121 - إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات |
Selon nous, cette pratique nous permet d'examiner de manière globale et intégrée cette question, ce qui nous aidera au bout du compte à prendre des décisions équilibrées pour mettre en oeuvre des mesures et propositions concrètes. | UN | ونعتقد أن هذه الممارسة من شأنها أن تمكننا من النظر في الموضوع بطريقة شاملة ومتكاملة ينبغي أن تساعدنا في نهاية المطاف على اعتماد قرارات متوازنة بهدف تنفيذ تدابير ومقترحات محددة. |
Point 150. Réforme des Nations Unies : mesures et propositions | UN | البند 150 - إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات |
Réforme des Nations Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
Point 149 de l'ordre du jour : Réforme des Nations Unies : mesures et propositions | UN | البند 149 من جدول الأعمال: إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire | UN | إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
4. Réforme des Nations Unies : mesures et propositions [168]. | UN | ٤ - إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات ]١٦٨[. |
4. Réforme des Nations Unies : mesures et propositions [168]. | UN | ٤ - إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات ]١٦٨[. |
Il englobe toutes les mesures et propositions de réforme mises en oeuvre pendant les six premiers mois de mon mandat. | UN | إنه يشتمل على جميع تدابير ومقترحات اﻹصلاح التي استهلت خلال الستة أشهر اﻷولى التي قضيتها في منصبي. |
mesures et propositions | UN | اﻷمين العام بشأن إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات |
Point 157 Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions | UN | البند ١٥٧ إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات |
Réforme de l’Organisation des Nations Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
De toute manière, nous ne pouvons pas ignorer le fait que des progrès ont été réalisés au cours des débats du groupe, notamment en ce qui concerne les méthodes de travail du Conseil de sécurité, qui ont fait l'objet d'un accord presque général sur nombre des mesures et propositions qu'il faut présenter. | UN | ومع ذلك، لا يمكننا أن نتجاهل حدوث تقدم في مناقشات الفريق، خاصة فيما يتعلق بأساليب عمل المجلس، حيث أصبح هناك توافق شبه عام على كثير من الإجراءات والمقترحات المطلوب إدخالها. |
Ce consensus a eu pour résultats différentes mesures et propositions de réforme de l'Organisation, y compris un processus visant à rendre le Conseil de sécurité plus efficace, démocratique, transparent et responsable. | UN | وقد أسفر هذا التوافق في الآراء عن تدابير واقتراحات متنوعة لإصلاح المنظمة، بما في ذلك عملية تجعل مجلس الأمن أكثر فعالية، وديمقراطية، وشفافية، ومساءلة. |