"mesures prises par la commission" - Translation from French to Arabic

    • الإجراء الذي اتخذته اللجنة
        
    • الإجراءات التي اتخذتها اللجنة
        
    • الإجراءات التي اتخذتها لجنة
        
    • الخطوات التي اتخذتها لجنة
        
    • الإجراء الذي اتخذته لجنة
        
    • التدابير التي اتخذتها اللجنة
        
    • الاجراء الذي اتخذته اللجنة
        
    • بالخطوات التي اتخذتها لجنة
        
    • الاجراءات التي اتخذتها اللجنة
        
    • الاجراء الذي اتخذته لجنة
        
    • الإجراء الذي اتَّخذته اللجنة
        
    • الإجراءات التي تتخذها لجنة
        
    • التدابير التي اتخذتها لجنة
        
    mesures prises par la Commission au titre du point 3 UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن البند 3 من جدول الأعمال
    mesures prises par la Commission UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة
    mesures prises par la Commission/recommandations concernant d'autres mesures UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة/التوصية باتخاذ إجراءات أخرى
    L'une des premières mesures prises par la Commission électorale nationale a consisté à inviter le Centre Carter à observer le processus électoral. UN ومن بين أول الإجراءات التي اتخذتها اللجنة أنها دعت مركز كارتر إلى مراقبة العملية الانتخابية.
    mesures prises par la Commission au titre de l'ensemble du point 3 de l'ordre du jour UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 3 من جدول الأعمال ككل
    mesures prises par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN الإجراءات التي اتخذتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    mesures prises par la Commission UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة
    mesures prises par la Commission UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة
    mesures prises par la Commission UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة
    mesures prises par la Commission UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة
    mesures prises par la Commission UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة
    mesures prises par la Commission UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة
    mesures prises par la Commission UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة
    mesures prises par la Commission UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة
    I mesures prises par la Commission en application de l'article 14 de son statut : rapport sur l'équilibre UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بمقتضى المادة 14 من نظامها الأساسي: تقرير عن التوازن بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة
    mesures prises par la Commission au titre du point 3 UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن البند 3 من جدول الأعمال
    mesures prises par la Commission UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة
    Coopération internationale face au problème mondial de la drogue: mesures prises par la Commission des stupéfiants UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية: الإجراءات التي اتخذتها لجنة المخدّرات
    mesures prises par la Commission des droits de l'homme à sa cinquantesixième session UN الإجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين
    II. mesures prises par la Commission DES DROITS DE L'HOMME ET LES RESPONSABLES DE SES MÉCANISMES ET PROCÉDURES 4 - 29 5 UN ثانياً- الخطوات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان وآلياتها وإجراءاتها 4 - 29 5
    II. mesures prises par la Commission des stupéfiants UN ثانيا- الإجراء الذي اتخذته لجنة المخدرات
    Cette coopération s'est opérée par le biais d'une médiation entre employeurs et employés effectuée par le Ministère du travail et des affaires sociales, et également grâce aux mesures prises par la Commission des salaires au sein du Conseil national du travail. UN وقد أُقيم هذا التعاون من خلال الوساطة التي قامت بها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية بين أرباب العمل والعاملين. وكذلك من خلال التدابير التي اتخذتها اللجنة المعنية بالأجور التابعة للمجلس الوطني للعمل.
    mesures prises par la Commission UN الاجراء الذي اتخذته اللجنة
    9. Se félicite des mesures prises par la Commission du droit international en ce qui concerne ses affaires internes, et l'encourage à continuer à améliorer son efficacité et sa productivité, en tenant compte du débat qui a eu lieu à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale; UN ٩ - ترحب مع التقدير بالخطوات التي اتخذتها لجنة القانون الدولي فيما يتصل بشؤونها الداخلية، وتشجعها على مواصلة تعزيز كفاءتها وإنتاجيتها، أخذا في الاعتبار المناقشة التي أجرتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    mesures prises par la Commission UN الاجراءات التي اتخذتها اللجنة
    B. mesures prises par la Commission des stupéfiants 1. Quarante-deuxième session ordinaire UN باء - الاجراء الذي اتخذته لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين العادية
    mesures prises par la Commission UN باء- الإجراء الذي اتَّخذته اللجنة ثالثاً-
    Coopération internationale face au problème mondial de la drogue: mesures prises par la Commission des stupéfiants UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية: الإجراءات التي تتخذها لجنة المخدرات
    V. mesures prises par la Commission D'EXPERTS CONSTITUEE CONFORMEMENT A LA RESOLUTION 780 (1992) DU CONSEIL DE SECURITE UN خامسا - التدابير التي اتخذتها لجنة الخبراء المشكّلة تنفيذا لقرار مجلس اﻷمن رقم ٠٨٧ )٢٩٩١(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more