"mesures proposées pour accroître" - Translation from French to Arabic

    • التدابير المقترحة لتحسين
        
    • التدبير المقترح لتحسين
        
    • التدابير المقترحة لزيادة
        
    • التدابير الرامية الى زيادة
        
    mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    Le Secrétaire général a été prié de présenter un rapport unique sur les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies. UN طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستقلا عن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة.
    mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن التدبير المقترح لتحسين ربحية أنشطة الأمم المتحدة التجارية
    56/238. mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN 56/238 - التدابير المقترحة لزيادة ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    37. La Commission a examiné les mesures proposées pour accroître l'efficacité et a noté qu'elles venaient compléter celles adoptées depuis 1987. UN ٣٧ - ثم بحثت اللجنة التدابير الرامية الى زيادة الفعالية، ولاحظت أنها تكمل التدابير التي أخذ بها منذ عام ١٩٨٧.
    mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN 9 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    4. mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN 4 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    2. mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN 2 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/55/546) UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/55/546 وCorr.1)
    mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/57/398 et A/57/7/Add.1) UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398 و A/57/7/Add.1)
    mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/57/398 et A/57/7/Add.1) UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398 و A/57/7/Add.1)
    mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/57/398 et A/57/7/Add.1) UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398 و A/57/7/Add.1)
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/57/398) UN تقرير الأمين العام عن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398)
    Rapport du CCQAB sur les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التدبير المقترح لتحسين ربحية أنشطة الأمم المتحدة التجارية
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التدابير المقترحة لزيادة ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Les mesures proposées pour accroître la transparence en ce qui concerne l'identité des propriétaires et le contrôle des navires vont de simples mesures administratives à des mesures de portée beaucoup plus grande qui ne seraient envisagées qu'en cas de menaces sérieuses et/ou imminentes. UN وتتراوح التدابير المقترحة لزيادة الشفافية في ملكية السفن والرقابة عليها بين الإجراءات الإدارية البسيطة والتدابير البعيدة الأثر التي لا يتم النظر في اللجوء إليها إلا في أوقات التهديد الخطير و/أو الداهم الوشيك.
    37. La Commission a examiné les mesures proposées pour accroître l'efficacité et a noté qu'elles venaient compléter celles adoptées depuis 1987. UN ٣٧ - ثم بحثت اللجنة التدابير الرامية الى زيادة الفعالية، ولاحظت أنها تكمل التدابير التي أخذ بها منذ عام ١٩٨٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more