"mesures que doit" - Translation from French to Arabic

    • الإجراء المطلوب من
        
    • اﻹجراءات التي يتعين
        
    • الإجراءات التي ينبغي
        
    II. mesures que doit prendre le Comité UN ثانياً- الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه
    II. mesures que doit prendre le Comité UN ثانياً- الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه
    mesures que doit prendre le Conseil UN الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه
    mesures que doit prendre l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session UN اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين
    La Banque mondiale du commerce extérieur (Bancomext) a publié des recommandations sur les mesures que doit prendre une personne victime de violence au sein de sa famille, alors que l'Université nationale autonome de Mexico (UNAM) dispose d'une Unité d'analyse de la violence. UN ونشر المصرف الوطني للتجارة الخارجية الإجراءات التي ينبغي أن يتخذها من يتعرض للعنف العائلي، وتوجد في جامعة المكسيك الوطنية المستقلة وحدة تحليل خاصة بالعنف.
    IV. mesures que doit PRENDRE LA CONFÉRENCE UN الإجراء المطلوب من المؤتمر اتخاذه
    IV. mesures que doit PRENDRE LA CONFÉRENCE UN رابعا- الإجراء المطلوب من المؤتمر اتخاذه
    V. mesures que doit prendre la Conférence UN الإجراء المطلوب من المؤتمر اتخاذه
    V. mesures que doit PRENDRE LA CONFÉRENCE UN خامسا- الإجراء المطلوب من المؤتمر اتخاذه
    VI. mesures que doit prendre le Comité UN الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه
    V. mesures que doit prendre le Conseil UN الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه
    mesures que doit prendre le Conseil UN الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه
    VI. mesures que doit prendre le Conseil UN الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه
    mesures que doit prendre le Conseil UN الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه
    V. mesures que doit prendre le Conseil UN خامسا- الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه
    VI. mesures que doit prendre le Conseil UN سادسا- الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه
    II. mesures que doit prendre le Comité UN ثانيا- الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه
    mesures que doit prendre l'Assemblée générale à sa cinquante UN اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين
    mesures que doit prendre l'Assemblée générale UN اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها
    Parmi les mesures que doit prendre la Partie en défaut, figure notamment l'application intégrale du Protocole additionnel de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN ومن بين الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من جانب الطرف غير الممتثل هو التنفيذ الكامل للبروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Parmi les mesures que doit prendre la Partie en défaut, figure notamment l'application intégrale du Protocole additionnel de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN ومن بين الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من جانب الطرف غير الممتثل هو التنفيذ الكامل للبروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more