II. mesures que doit prendre le Comité | UN | ثانياً- الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
II. mesures que doit prendre le Comité | UN | ثانياً- الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
mesures que doit prendre le Conseil | UN | الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه |
mesures que doit prendre l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session | UN | اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين |
La Banque mondiale du commerce extérieur (Bancomext) a publié des recommandations sur les mesures que doit prendre une personne victime de violence au sein de sa famille, alors que l'Université nationale autonome de Mexico (UNAM) dispose d'une Unité d'analyse de la violence. | UN | ونشر المصرف الوطني للتجارة الخارجية الإجراءات التي ينبغي أن يتخذها من يتعرض للعنف العائلي، وتوجد في جامعة المكسيك الوطنية المستقلة وحدة تحليل خاصة بالعنف. |
IV. mesures que doit PRENDRE LA CONFÉRENCE | UN | الإجراء المطلوب من المؤتمر اتخاذه |
IV. mesures que doit PRENDRE LA CONFÉRENCE | UN | رابعا- الإجراء المطلوب من المؤتمر اتخاذه |
V. mesures que doit prendre la Conférence | UN | الإجراء المطلوب من المؤتمر اتخاذه |
V. mesures que doit PRENDRE LA CONFÉRENCE | UN | خامسا- الإجراء المطلوب من المؤتمر اتخاذه |
VI. mesures que doit prendre le Comité | UN | الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
V. mesures que doit prendre le Conseil | UN | الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه |
mesures que doit prendre le Conseil | UN | الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه |
VI. mesures que doit prendre le Conseil | UN | الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه |
mesures que doit prendre le Conseil | UN | الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه |
V. mesures que doit prendre le Conseil | UN | خامسا- الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه |
VI. mesures que doit prendre le Conseil | UN | سادسا- الإجراء المطلوب من المجلس اتخاذه |
II. mesures que doit prendre le Comité | UN | ثانيا- الإجراء المطلوب من اللجنة اتخاذه |
mesures que doit prendre l'Assemblée générale à sa cinquante | UN | اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين |
mesures que doit prendre l'Assemblée générale | UN | اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها |
Parmi les mesures que doit prendre la Partie en défaut, figure notamment l'application intégrale du Protocole additionnel de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | ومن بين الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من جانب الطرف غير الممتثل هو التنفيذ الكامل للبروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Parmi les mesures que doit prendre la Partie en défaut, figure notamment l'application intégrale du Protocole additionnel de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | ومن بين الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من جانب الطرف غير الممتثل هو التنفيذ الكامل للبروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |