"mesures que l'assemblée" - Translation from French to Arabic

    • الإجراءات المطلوب من الجمعية
        
    • اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية
        
    • الإجراء المطلوب من الجمعية
        
    • الإجراءان المطلوب من الجمعية
        
    • الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية
        
    • الاجراءات التي يتعين على الجمعية
        
    mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    On trouvera exposées au chapitre IV les mesures que l'Assemblée générale est invitée à prendre. UN ويورد الفرع الرابع الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعاً - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    III. mesures que l'Assemblée GÉNÉRALE DEVRAIT PRENDRE À SA CINQUANTIÈME SESSION 9 4 UN ثالثا - اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين
    Les mesures que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont énoncées au paragraphe 9 du rapport du Secrétaire général. UN 7 - ويرد في الفقرة 9 من تقرير الأمين العام الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه.
    On trouvera au chapitre XI le détail des mesures que l'Assemblée est invitée à prendre. UN وترد في الفرع الحادي عشر من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les mesures que l'Assemblée générale aurait à prendre si elle l'adoptait figurent à la section XI du présent rapport. UN ويتضمن الفرع الحادي عشر من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بشأن هذا البديل الموصى به.
    Les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 49 du rapport du Secrétaire général. UN 22 - ترد في الفقرة 49 من تقرير الأمين العام الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    IV. mesures que l'Assemblée générale est invitée à prendre UN رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les mesures que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont énoncées au paragraphe 22 du rapport du Secrétaire général. UN 18 - ترد في الفقرة 22 من تقرير الأمين العام الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les mesures que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont énoncées au paragraphe 78 du rapport du Secrétaire général. UN ٥ - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 78 من تقرير الأمين العام.
    III. mesures que l'Assemblée générale est invitée à prendre UN ثالثا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 69 du rapport du Secrétaire général. UN 64 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 69 من تقرير الأمين العام.
    III. mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN ثالثا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 56 du présent rapport. UN 20 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 56 من التقرير.
    18. Les mesures que l'Assemblée générale doit prendre pour assurer le financement de la FINUL sont les suivantes : UN ١٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    III. mesures que l'Assemblée GÉNÉRALE DEVRAIT PRENDRE À SA QUARANTE-NEUVIÈME SESSION 8 4 UN ثالثا - اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين
    45. Les mesures que l'Assemblée générale devrait prendre à sa cinquantième session en ce qui concerne le financement de la MINUHA sont les suivantes : UN ٤٥ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين فيما يتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي:
    Les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre en matière de financement sont énoncées à la section III ci-dessous. UN 28 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة في ما يتعلق بالتمويل في الفرع الثالث أدناه.
    IV. mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de l'ONUCI portent sur les points suivants : UN 242 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    mesures que l'Assemblée générale devra prendre UN خامسا - الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها
    Au paragraphe 32 de son rapport, le Secrétaire général indique brièvement les mesures que l'Assemblée générale devrait prendre, à sa quarante-huitième session, pour assurer le financement d'UNAVEM II. UN ويحدد اﻷمين العام، في الفقرة ٣٢ من تقريره، الاجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الدورة الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more