"mettez-le sur" - Translation from French to Arabic

    • ضعه على
        
    • ضعيه على
        
    • ضعها على
        
    • ضعوه على
        
    • وضعه على
        
    - Il est en ligne maintenant. - Mettez-le sur haut-parleurs. Open Subtitles إنه يأتي مباشرة الأن ضعه على مكبرات الصوت
    Mettez-le sur la civière. Open Subtitles حركه , هيا , حركه بسرعة , ضعه على الحمالة
    Mettez-le sur le premier bateau. Open Subtitles ضعه على اول سفينة.
    - Alerte entrants. - Mettez-le sur l'écran. Open Subtitles ـ أنذار أختراق ـ ضعيه على الشاشة
    Voici. Mettez-le sur la note du FBI. Open Subtitles خذ، ضعها على حساب الشرطة الفدرالية
    Mettez-le sur notre moniteur et transfusez-le rapidement. Open Subtitles ضعوه على أجهزة المراقبة مع خط وريدي سريع
    Bandez-lui le cou, nettoyez-lui la figure, Mettez-le sur le brancard en position assise, et ouvrez-lui les yeux ! Open Subtitles ضمـّد عنقه ونظـّف رأسه وضعه على النقالة بحيث يكون جالساً وافتح عينه
    - Mettez-le sur ma note. Open Subtitles ـ ضعه على حسابي
    Mettez-le sur vos genoux, et d'une bonne fessée, éduquez-le. Open Subtitles ضعه على ركبتيك وإضربه بشتى الطرق
    Mettez-le sur haut-parleurs. Open Subtitles ضعه على مكبر الصوت
    Mettez-le sur le moniteur des urgences. Open Subtitles ضعه على شاشة غرفة الطوارئ
    Mettez-le sur haut-parleur. Open Subtitles ضعه على الميكروفون
    Mettez-le sur la table. Open Subtitles ضعه على الطاولة
    Mettez-le sur la ligne, Lewis. Open Subtitles ضعه على شبكة الإتصال يا لويس
    Mettez-le sur la table. Open Subtitles ضعه على الطاولة.
    Mettez-le sur votre haut-parleur. Open Subtitles ضعه على مكبّر الصوت.
    Mettez-le sur la table et fermez la porte en sortant. Open Subtitles فقط ضعيه على المنضدة واغلقي الباب خلفك
    - Mettez-le sur la table. - Oui, mon colonel. Open Subtitles فقط ضعيه على المنضدة كابتن - نعم يا سيدي -
    Mettez-le sur le sofa. Open Subtitles ضعيه على الأريكة
    - Mettez-le sur mon ardoise. - Pas besoin de me le dire. Open Subtitles ضعها على الحساب هذا ما توقعت ان تقوله
    Mettez-le sur un tapis roulant incliné et faites un ECG de stress. Open Subtitles ضعوه على آلة الركض و احضروا رسم توتري للقلب
    Mettez-le sur haut-parleur. Open Subtitles وضعه على مكبر الصوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more