"mexique et des états-unis" - Translation from French to Arabic

    • المكسيك والولايات المتحدة
        
    • الوطني الثنائي
        
    Les représentants du Mexique et des États-Unis proposent des amendements à la décision orale. UN ثم اقترح ممثلا المكسيك والولايات المتحدة إدخال تعديلات على المقرر الشفوي.
    Handicap mental Salvadoriens arrivant du Mexique et des États-Unis UN إعاقة ذهنية أشخاص أعيدوا من المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية إلى الوطن
    En partenariat avec des organismes scientifiques publics du Mexique et des États-Unis, le CCT a contribué à la mise en place du Système nord-américain de surveillance des changements dans la couverture terrestre. UN ويشارك المركز الكندي للاستشعار عن بُعد في تطوير نظام أمريكا الشمالية لرصد تغيّر الغطاء الأرضي، في شراكة مع منظمات علمية تابعة لحكومتي المكسيك والولايات المتحدة.
    Les représentants du Mexique et des États-Unis expliquent leur vote après le vote. UN وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين لتعليل التصويت.
    À Guadalajara (Jalisco), le Bureau a participé à la réunion du Programme du Mexique et des États-Unis pour l'éducation des enfants migrants, et à une rencontre d'information avec les conseillers du Secrétaire à l'éducation et les autorités guatémaltèques. UN 139 - تمت المشاركة في الاجتماع الوطني الثنائي الذي نظمه البرنامج الوطني الثنائي لتعليم المهاجرين، في غوادالاخارا بخاليسكو، وفي محاضرة إعلامية أخرى مع خبراء من الوزارة والسلطات في غواتيمالا.
    Les représentants du Mexique et des États-Unis font des dé-clarations. UN وأدلى ممثلا المكسيك والولايات المتحدة ببيانين.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique et des États-Unis. UN وأدلى ببيانين ممثلا المكسيك والولايات المتحدة.
    Ainsi, les Gouvernements du Mexique et des États-Unis ont récemment réalisé une étude conjointe sur le thème de la migration. UN وبناء على هذا، قامت حكومتا المكسيك والولايات المتحدة مؤخرا بإجراء دراسة مشتركة عن موضوع الهجرة.
    Après l'adoption du projet de résolution A/C.2/67/L.43, les représentants du Mexique et des États-Unis font des déclarations. UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.43، أدلى ممثلا المكسيك والولايات المتحدة ببيانين.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants du Mexique et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations (voir A/C.2/67/SR.31). UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من المكسيك والولايات المتحدة (انظر A/C.2/67/SR.31).
    Pour sa part, le SSP a élaboré un projet d'enquête Situación de la mujer en reclusión en las zonas fronterizas de México-EEUU y México-Guatemala (Situation des femmes détenues dans les zones frontières du Mexique et des États-Unis et du Mexique et du Guatemala). UN 209 - ووضعت وزارة الأمن العام من ناحيتها البحث المعنون حالة المرأة المنعزلة في المناطق الحدودية بين المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية وبين المكسيك وغواتيمالا.
    33. Le Canada indique qu'avec l'appui occasionnel de l'Organisation internationale pour les migrations, les autorités canadiennes collaborent avec leurs homologues du Mexique et des États-Unis en vue de coordonner des stages de formation à l'intention des représentants des États participant à la Conférence régionale sur les migrations (Processus de Puebla). UN 33- وأبلغت كندا عن أن سلطاتها الوطنية استطاعت بفضل الدعم المقدّم لها من حين إلى آخر من المنظمة الدولية للهجرة، أن تعمل مع السلطات النظيرة لها في كل من المكسيك والولايات المتحدة على تنسيق دورات تدريبية لموظفين من الدول المشاركة في المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة (Puebla Process).
    Cependant cette proportion a diminué passant à 46 % en 1998 et 39 % en 2000. Les immigrants originaires d'Amérique centrale représentent 76 % de la population née à l'étranger alors que ceux provenant du Mexique et des États-Unis constituent ensemble 12 % de cette population. UN وانخفض هذا الرقم إلى 46% في عام 1998 ثم إلى 39% في عام 2000.(5) ويمثل المهاجرين القادمون من أمريكا الوسطى 76% من السكان المولودين في الخارج بينما يشكِّل المولودون في المكسيك والولايات المتحدة 12%.(6)
    [qui peuvent y être fixés]Suppression proposée par les délégations du Mexique et des États-Unis (A/AC.254/5/Add.1) et appuyée par la délégation néo-zélandaise. UN ]يمكن تركيبها على السلاح الناري[حذف اقترحه وفدا المكسيك والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و Corr.1(، وأيده وفد نيوزيلندا.
    Région frontalière Sonora-Arizona du Mexique et des États-Unis [couverte en partie par un accord (compte rendu 242 de 1973 de la Commission internationale des frontières et des eaux du Mexique et des États-Unis)]. UN 35 - منطقة سونورا - أريزونا، وهي منطقة تقع على الحدود بين المكسيك والولايات المتحدة (ومشمولة جزئيا باتفاق (المذكرة 242 في عام 1973 للجنة الحدود والمياه الدولية، وهي لجنة مشتركة بين المكسيك والولايات المتحدة)).
    À Guadalajara (Jalisco), le Bureau a participé à la réunion du Programme du Mexique et des États-Unis pour l'éducation des enfants migrants, et à une rencontre d'information avec les conseillers du Secrétaire à l'éducation et avec les autorités guatémaltèques. UN 154 - تمت المشاركة في الاجتماع الوطني الثنائي الذي نظمه البرنامج الوطني الثنائي لتعليم المهاجرين، في غوادالاخارا بخاليسكو، وفي محاضرة إعلامية أخرى مع خبراء من الوزارة والسلطات في غواتيمالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more