"mi-parcours de l'application" - Translation from French to Arabic

    • المدة لتنفيذ
        
    • المدة الشامل لتنفيذ
        
    Examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action sur la population et la pauvreté (résolution adoptée à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique) UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ
    Examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action sur la population et la pauvreté (résolution adoptée à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique) UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ
    Examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action sur la population et la pauvreté, adopté à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ
    En outre, la délégation japonaise appuie la proposition en faveur d'un examen à mi-parcours de l'application du Programme d'action d'Almaty. UN وأعرب عن تأييد وفده الاقتراح الداعي إلى إجراء استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل آلماتي.
    La réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de l'application du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés sera l'occasion d'agir plus résolument. UN وسيهيئ الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل فرصة لاتخاذ إجراءات.
    Nous venons d'achever l'examen à mi-parcours de l'application du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour l'Afrique dans les années 90. UN وقد اختتمنا توا استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action sur la population et la pauvreté, adopté à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ
    Examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action sur la population et la pauvreté, adopté à la cinquième Conférence sur la population UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدت في مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ
    Examen à mi-parcours de l'application du Cadre d'action du Millénaire de Biwako pour une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de l'Asie et du Pacifique UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار بيواكو للعمل في الألفية الجديدة من أجل إيجاد مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على إحقاق الحقوق لصالح المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ
    Examen à mi-parcours de l'application du Cadre d'action du Millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار بيواكو للعمل في الألفية الجديدة على إيجاد مجتمع إدماجي وخال من الحواجز وقائم على الحقوق لصالح المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ
    Il a demandé que l'Assemblée générale procède en 2005 à un examen à mi-parcours de l'application du plan d'action de la deuxième Décennie internationale pour l'élimination du colonialisme et que l'on dégage les ressources nécessaires pour donner enfin suite au plan d'action. UN ودعا الجمعية العامة إلى القيام في عام 2005 بإجراء استعراض في منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وتوفير الموارد اللازمة للتنفيذ المؤجل منذ أمد طويل لخطة العمل.
    Examen à mi-parcours de l'application du Cadre d'action du Millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار بيواكو للعمل في الألفية الجديدة على إيجاد مجتمع إدماجي وخال من الحواجز وقائم على الحقوق لصالح المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ
    Examen à mi-parcours de l'application du Cadre d'action du Millénaire de Biwako pour une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de l'Asie et du Pacifique UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار بيواكو للعمل في الألفية الجديدة من أجل إيجاد مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على إحقاق الحقوق لصالح المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ
    Soulignant que l'examen à mi-parcours de l'application du Programme d'action offre une occasion unique pour les pays les moins avancés et leurs partenaires pour le développement de formuler des mesures correctives générales visant à renforcer l'application du Programme d'action durant le reste des années 90, Français Page UN " وإذ تؤكد أن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل يتيح فرصة فريدة ﻷقل البلدان نموا وشركائها في التنمية لصياغة تدابير تصحيحية شاملة بغية تعزيز تنفيذ برنامج العمل خلال الفترة المتبقية من التسعينات،
    2. Approuve également l'examen à mi-parcours de l'application des dispositions prévues dans le Cadre international d'action pour la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, effectué par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1994; UN " ٢ - تؤيد أيضا استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الذي قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapport du Secrétaire général sur l'examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action de Bangkok (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقرير الأمين العام بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة عمل بانكوك (1)؛
    a. Assemblée générale. Rapport intérimaire sur la mise en oeuvre de la résolution 51/32 de l’Assemblée générale en date du 6 décembre 1996 concernant l’examen à mi-parcours de l’application du nouvel Ordre du jour, notamment les mesures et recommandations adoptées lors dudit examen; UN أ - الجمعية العامة: تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥/٢٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد، بما في ذلك التدابير والتوصيات المعتمدة في استعراض منتصف المدة؛
    a. Assemblée générale. Rapport intérimaire sur la mise en oeuvre de la résolution 51/32 de l’Assemblée générale en date du 6 décembre 1996 concernant l’examen à mi-parcours de l’application du nouvel Ordre du jour, notamment les mesures et recommandations adoptées lors dudit examen; UN أ - الجمعية العامة: تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥/٢٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد، بما في ذلك التدابير والتوصيات المعتمدة في استعراض منتصف المدة؛
    b) Effectuer un examen à mi-parcours de l'application de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 20003; UN )ب( إجراء استعراض منتصف المدة لتنفيذ الاستراتيجية العالمية المعنية بتوفير المأوى حتى عام ٢٠٠٠)٣(؛
    42. En ce qui concerne le cadre de l’examen à mi-parcours de l’application des décisions du Caire en 1999, la délégation russe souscrit à la proposition du Secrétaire général de convoquer une session plénière de deux jours pendant la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale; mais pour assurer le succès d’une telle réunion il faudra mettre au point un processus préparatoire efficace. UN ٤٢ - وبشأن إطار استعراض منتصف المدة لتنفيذ قرارات القاهرة في عام ١٩٩٩، يؤيد الوفد الروسي ما اقترحه اﻷمين العام من الدعوة لعقد جلسة عامة لمدة يومين أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة؛ ولكن ينبغي أن يضطلع بعملية تحضيرية ذات كفاءة من أجل كفالة نجاح مثل هذا الاجتماع.
    Soulignant que l'examen global à mi-parcours de l'application du Programme d'action est une occasion unique pour les pays les moins avancés et leurs partenaires pour le développement de prendre de nouvelles mesures en vue d'intensifier la mise en oeuvre du Programme d'action pour le reste de la décennie, UN وإذ يؤكد على أن استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل يتيح فرصة فريدة ﻷقل البلدان نموا وشركائها في التنمية لاتخاذ تدابير جديدة بغية تعزيز تنفيذ برنامج العمل خلال الفترة المتبقية من التسعينات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more