La Conférence adresse ses félicitations à S. E. M. Michel Kafando pour sa désignation comme Président par intérim et l'assure de son soutien. | UN | ٢٩ - وتوجه الهيئة التهنئة إلى فخامة السيد ميشيل كافاندو على تعيينه رئيسا مؤقتا، وتؤكد له دعمها. |
Ils ont également accueilli avec intérêt la nomination de Michel Kafando, Président civil de la transition et demandé à toutes les parties prenantes du Burkina Faso de faciliter sans tarder le début des travaux des organes de la transition. | UN | وفي ذلك البيان، رحّب أعضاء المجلس بتعيين ميشيل كافاندو رئيسا مدنيا للعملية الانتقالية، ودعوا جميع أصحاب المصلحة إلى تيسير بدء عمل أجهزة العملية الانتقالية دون تأخير. |
Mme Monique Ilboudo*, M. Michel Kafando**, M. Jean-Baptiste Natama, M. Alain-Edouard Traore, M. Barthélemy Kéré Cameroun | UN | السيدة مونيك إلبودو*، السيد ميشيل كافاندو**، السيد جان بابتيست ناتاما، السيد آلان إدوارد تراوري، السيد بارتليمي كيرى. |
S.E. M. Michel Kafando | UN | معالي السيد ميشيل كافاندو |
(Signé) Michel Kafando | UN | )توقيع( ميشيل كافاندو )توقيع( دومينغوس أوغوستو فيريرا |
Après avoir prêté serment le 18 novembre, Michel Kafando a été officiellement investi Président de la transition, le 21. | UN | وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر، أدى ميشيل كافاندو اليمين القانونية ليصبح الرئيس الانتقالي للبلد، وتولى منصبه رسميا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر. |
En 2009, le Bureau du Comité se composait de son Président, Michel Kafando (Burkina Faso), et d'un Vice-Président, le représentant du Japon (voir S/2009/2). | UN | 3 - وتألف مكتب اللجنة للعام 2009 من ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو) رئيسا للجنة، وممثل عن وفد اليابان نائبا للرئيس (S/2009/2). |
En 2008, le Bureau du Comité se composait de son président, Michel Kafando (Burkina Faso), et d'un vice-président, le représentant de la Belgique (voir S/2008/2). | UN | 3 - وتألف مكتب اللجنة للعام 2008، من ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو) كرئيس للجنة، وممثل عن وفد بلجيكا كنائب للرئيس (انظر S/2008/2). |
L'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert de France conduira le volet concernant le Tchad et la République démocratique du Congo et l'Ambassadeur Michel Kafando du Burkina Faso le volet concernant la Côte d'Ivoire. | UN | وسيقود السفير جان - موريس ريبير من فرنسا الجزء المتعلق بتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية. وسيقود السفير ميشيل كافاندو من بوركينا فاسو الجزء المتعلق بكوت ديفوار. |
< < Conduite par l'Ambassadeur Michel Kafando (Burkina Faso) | UN | " بقيادة السفير ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو) |
En 2009, le Bureau du Comité était composé de son Président, Michel Kafando (Burkina Faso), le Japon assurant la vice-présidence. | UN | وفي عام 2009، كان مكتب اللجنة يتألف من ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو) رئيسا وشغل وفد اليابان منصب نائب الرئيس. |
M. Michel Kafando | UN | السيد ميشيل كافاندو |
En 2008, le Bureau du Comité était composé de son président, Michel Kafando (Burkina Faso), la Belgique assurant la vice-présidence. | UN | وفي عام 2008، كان مكتب اللجنة يتألف من ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو) بينما شغل وفد بلجيكا منصب نائب الرئيس. |
En 2008 et 2009, le Bureau du Comité était présidé par Michel Kafando (Burkina Faso). | UN | وفي عامي 2008 و 2009، كان مكتب اللجنة يتألف من ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو) رئيساً. |
M. Michel Kafando | UN | السيد ميشيل كافاندو |
Conduite par l'Ambassadeur Michel Kafando (Burkina Faso) | UN | بقيادة السفير ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو) |
Conduite par l'Ambassadeur Michel Kafando (Burkina Faso) | UN | بقيادة السفير ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو) |
Un effort de communication devra être mené, tant il est vrai - je voudrais de nouveau me référer à ce que vient de dire mon collègue et ami, Michel Kafando - que c'est une des conditions de l'appropriation par tous d'une lutte qui, par définition, porte sur une menace globale et donc requiert une action globale et collective. | UN | وينبغي الشروع في جهود للتوعية في هذا الشأن. وأود أن أؤيد ما قاله في وقت سابق زميلي وصديقي ميشيل كافاندو. إن الاتصالات هي أحد العناصر الرئيسية لضمان أن يؤيد ويدعم الجميع مكافحة الإرهاب الذي يمثل تهديدا عالميا يتطلب ردا عالميا وجماعيا على المستوى نفسه. |
M. l'Ambassadeur Michel Kafando, | UN | السفير ميشيل كافاندو |
- M. l'Ambassadeur Michel Kafando (Burkina Faso), Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1518 (2003), sur l'Iraq; | UN | - السفير ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو)، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1518 (2003) بشأن العراق |
(Signé) Michel Kafando | UN | )توقيع( ميشيل كافندو |