"michelle marcotte" - Translation from French to Arabic

    • ميشيل ماركوت
        
    Le Comité a divisé son exposé sur les demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle en quatre parties, présentées par ses quatre coprésidents : M. Mohamed Besri, M. Ian Porter, Mme Michelle Marcotte et Mme Marta Pizano. UN وقسمت اللجنة عرضها بشأن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل إلى أربعة أقسام يتولى تقديمها الرؤساء المشاركون الأربعة: السيد محمد بصري والسيد أيان بورتر والسيدة ميشيل ماركوت والسيدة مارتا بيزانو.
    Le Groupe de travail a entamé l'examen de ce point de l'ordre du jour avec des exposés de trois des quatre coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle, M. Mohamed Besri, M. Ian Porter et Mme Michelle Marcotte. UN 107- بدأ الفريق العامل نظره للبند بعروض قدمها ثلاثة من الرؤساء المشاركين الأربعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل وهم: السيد محمد بصري والسيد ايان بورتر والسيدة ميشيل ماركوت.
    b) Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle : Michelle Marcotte, Ian Porter, Mohamed Besri et Marta Pizano; UN (ب) لجنة الخيارات التقنية لبرووميد الميثيل: ميشيل ماركوت دأيان بورتر ومحمد بصري مارتايزانو؛
    Mme Michelle Marcotte, Coprésidente du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle, a présenté un rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations critiques relatives à des applications post-récolte. UN 90 - وقدمت الآنسة ميشيل ماركوت الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل تقريراً عن التعيينات للاستخدامات الحرجة لمعالجات ما بعد الحصاد.
    b) Mme Michelle Marcotte et M. Ian Rae se retireront du Groupe à la fin de l'année 2013; UN (ب) ستنسحب السيدة ميشيل ماركوت والسيد إيان راي من الفريق في نهاية عام 2013؛
    Le Comité a divisé son exposé en cinq volets, présentés par quatre de ses coprésidents, à savoir M. Mohammed Besri, M. Ian Porter, Mme Michelle Marcotte et Mme Marta Pizano, ainsi que par M. Jonathan Banks, président de l'Equipe spéciale sur la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition et membre du Comité. UN وقامت اللجنة بتقسيم العرض إلى خمسة أجزاء قدمها أربعة من رؤسائها المشاركين، وهم السيد محمد والسيد ايان بورتر والآنسة ميشيل ماركوت والآنسة مارتا بيزانو وكذلك السيد جوناثان بانكس رئيس فرقة العمل المعنية باستخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما بعد الشحن التابع لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وعضو في اللجنة.
    Un soutien a été exprimé en faveur à la fois de Mme Michelle Marcotte et de M. Ian Porter en tant que Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle. On a cependant estimé que la représentation équilibrée exigée par la décision XVI/4, ainsi que la parité hommes-femmes, devait apparaître lorsque seraient nommés les coprésidents du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses comités des choix techniques. UN وبالرغم من وجود تأييد لكل من السيدة ميشيل ماركوت والسيد إيان بورنز كرئيسين مشاركين للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل فإنه رؤى أن التمثيل المتوازن الذي يقضي به المقرر 16/4 والتكافؤ بين الجنسين ينبغي أن يظهران بوضوح عند تسمية الرؤساء المشاركين لكل من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية.
    Résumant les débats, le Coprésident a constaté qu'un appui s'était exprimé en faveur d'une recommandation tendant à ce que les coprésidents temporaires actuels du Comité, à savoir Mme Michelle Marcotte et M. Ian Porter, soient confirmés dans leur poste de coprésidents du Comité. La question de la candidature de coprésidents supplémentaires des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 serait examinée. UN 101- أبدى الرئيس المشارك، في معرض إيجازه للمداولات، ملاحظة مفادها أنه كان هناك تأييد لتزكية القائمين بعقد لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، السيدة ميشيل ماركوت والسيد أيان بورتر، كرئيسين مشاركين للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، وأن يتم النظر في اختيار رئيسين مشاركين إضافيين من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 فور ترشيحهما.
    Les coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle, M. Mohamed Besri, M. Ian Porter, Mme Michelle Marcotte et Mme Marta Pizano, ont présenté une synthèse des conclusions de l'évaluation finale des demandes de dérogation pour utilisations critiques examinées en 2011. Ces conclusions figurent dans le rapport final paru en octobre 2011. UN 14 - قدم الرؤساء المشاركون للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل وهم السيد محمد بصري، والسيد إيان بورتر، والسيدة ميشيل ماركوت والسيدة مارتا بيزانو موجزاً لنتائج التقييم النهائي لتعيينات الاستخدامات الحرجة التي تم تقديرها أثناء جولة 2011، على النحو الوارد في التقرير النهائي الصادر في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    M. Ian Porter, s'exprimant au nom des trois autres coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle (M. Mohamed Besri, Mme Michelle Marcotte et Mme Marta Pizano), a présenté un résumé de l'évaluation finale des demandes de dérogation pour utilisations critiques soumises en 2012, figurant dans le rapport final du Groupe de l'évaluation technique et économique d'octobre 2012. UN تكلم السيد إيان بورتر باسم الرؤساء المشاركين الثلاثة الآخرين للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل (السيد محمد بصري والسيدة ميشيل ماركوت والسيدة مارتا بيزانو) فقدم موجزاً للتقييم النهائي لتعيينات الاستخدامات الحرجة في جولة عام 2012 كما وردت في التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more