Je suis contente que tu sois là. Tu peux changer l'heure sur mon micro-ondes ? Je ne l'ai jamais changée. | Open Subtitles | في الواقع أنا مسرورة لأنك هنا هل يمكنك التأكد من المايكرويف أنا لم أقم بتغيير الساعة |
Explique-moi, comment peut-on mettre un micro-ondes dans le mur ? | Open Subtitles | اشرحى هذا لى كيف وضع الميكروويف على الحائط؟ |
Je ne pense pas que les autochtones avaient des micro-ondes et vous pouvez imaginer la nourriture fade faite dans ces pots. | Open Subtitles | لا أظن أن السكان الأصليين كان لديهم مايكرويف تخيلوا الطعام السخيف الذي طهوه في هذه القدور |
Je dois partir, mais je t'ai mis un plat de pâtes dans le micro-ondes. | Open Subtitles | عليّ أن أغادر.. لكن هناك طبقاً من الباستا لأجلك في الميكرويف. |
Quand tu les mets au micro-ondes, elles sont dégueus ! | Open Subtitles | عندما تضعهم في المايكروويف يصبحون مقززين يا رجل |
Pas de micro-ondes, pas de grille-pain. | Open Subtitles | لا يوجد مايكروويف ولا محمصة خبز كهربائية |
On est en 1990, micro-ondes, fax, téléphones dans les avions ! | Open Subtitles | انها التسعينات أتذكر؟ رقاقات صغيرة ميكروويف فاكسات هواتف هوائية |
Tu penses qu'on cherche une sorte d'arme militaire à micro-ondes ? | Open Subtitles | أتظننا نبحث عن نوع من أسلحة المايكرويف العسكرية ؟ |
Mais j'ai plus de tortue à mettre au micro-ondes à présent. | Open Subtitles | ولكن لم يعد هناك سلحفاة لتضعها في المايكرويف مجدداً |
Je me suis toujours demandé... ce qui arriverait si on mettait une feuille d'aluminium au micro-ondes ? | Open Subtitles | لطالما أردت أن اعرف ماذا سيحدث فعلياً لو وضعت ورق ألمونيوم داخل المايكرويف |
Si tu savais tout ce qu'ils font avec un micro-ondes - et une friteuse. | Open Subtitles | لا يستطيع هؤلاء الرجال فعلهُ بإستخدام الميكروويف أو مقلاة الدهون العميقة. |
Nous pouvons tolérer le semi-alcoolisme, les dépôts de fromage fondu dans le micro-ondes, même la vente de 20 sur 20 contre des cigarettes. | Open Subtitles | يُمكننا تحمّل إدمان الكحول المتوسط و نسيان الجبن السائل في الميكروويف و حتّى بيع العلامة الكاملة مقابل السجائر |
J'ai analysé les radiations des micro-ondes émises depuis Arkyn. | Open Subtitles | لقد حللت رشقات نارية الإشعاع الميكروويف من أركين. |
Nous avons les micro-ondes. Les managers avides. Les filtres à café. | Open Subtitles | فيها مايكرويف ،رؤساء متحرشون ، و قهوة مصفاة |
Certains disent que 3 micro-ondes, c'est trop. | Open Subtitles | بعض الناس سيقولون ثلا اجهزة مايكرويف تعتبر اسراف |
Ces mesureurs d'ondes électromagnétiques devraient nous donner les données exactes et exactement combien d'énergie micro-ondes provient de cette tour. | Open Subtitles | يفترض بجهاز قياس التلوث الكهرمغناطيسي أن يعطينا قراءة دقيقة لكميّة طاقة الميكرويف المنبعثة من البرج |
Je pouvais à peine utiliser mon micro-ondes. J'étais en piteux état. | Open Subtitles | أجل، تمكنت بالكاد من تشغيل الميكرويف حينها، كنتُ مُنهكاً. |
Et si facile, du congélateur au micro-ondes à la bouche. | Open Subtitles | وسهل جدّاً، من التجميد إلى المايكروويف إلى الفمّ. |
La CIA a des micro-ondes. Pourquoi pas nous? | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية لديهم مايكروويف لماذا لا نحصل على واحد؟ |
Tout équipée. Grande cuisine, matelas à eau... AM-FM, CD, micro-ondes. | Open Subtitles | كبير، مطبخ جميعه، مما مجهزة ميكروويف مائى، سرير |
Ils pourraient capter n'importe quelle transmission... radio, numérique, micro-ondes. | Open Subtitles | يمكنهم إلتقاط أى إرسال بنفس الطيف راديو، رقمى، ميكرويف |
Depuis le micro-ondes plus rien ne me surprend. | Open Subtitles | لقد توقفت عن التفاجئ، عندما اخترعوا فرن الميكروويف |
Ce satellite sera équipé de matériel de télédétection optique et micro-ondes ainsi que de matériel de télécommunication. | UN | وسوف يزود على حد سواء بأجهزة بصرية وأجهزة تعمل بالموجات الصغرية للاستشعار عن بعد بالإضافة لأجهزة الاتصالات. |
Utilise ton camion comme bouclier, ou les micro-ondes te tuerons. | Open Subtitles | استخدام الشاحنة الخاصة بك كدرع، أو الموجات الدقيقة سوف تقتلك |
J'ai juste besoin de mettre la main sur quelques fours à micro-ondes. | Open Subtitles | وقتاً قصيراً، أحتاج فقط لوضع يديّ على بضع أفران للموجات الصغرى. |
Ta main est comme un oreiller passé au micro-ondes. | Open Subtitles | يداك تحسّ وكأنهما وسادة داخل سخّان |
Sur les sept liaisons envisagées, seule la liaison par micro-ondes à la position 16 a été installée. | UN | " جرى فقط تركيب وصلة الموجات المتناهية الصغر في الموقع 16 من بين 7 مواقع مخططة. |
Compteur de micro-ondes/wattmètre | UN | عداد الموجات المتناهية القصر/عدادات كهرباء |