Les couches chimiques font 1.5 microns d'épaisseur et sont extrêmement uniformes. | Open Subtitles | يصل سُمك الطبقات الكيميائية إلى 1.5 ميكرون وموحدة للغاية |
5. Zooplancton Échantillonnage depuis la surface jusqu'à 200 mètres de profondeur à l'aide d'un filet de maille de 200 microns | UN | عينة مأخوذة بشباك الجر للبلانكتونات الحيوانية من سطح البحر إلى عمق 200 متر بشبكة يبلغ قطر فتحاتها 200 ميكرون |
Certaines techniques ne permettent de traiter les déchets qu'en deçà d'une certaine granulométrie (méthodes applicables aux déchets solides contaminés par des POP de granulométrie inférieure à 200 microns, par exemple). | UN | فمثلاً، بعضها قد يستطيع مناولة نفايات صلبة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة فقط إذا كان قطرها أقل من 200 ميكرون. |
JAXA a élaboré une sonde in situ simple permettant de détecter des particules de poussière d'une taille allant de 100 microns à plusieurs millimètres. | UN | وتعمل الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على تطوير جهاز استشعار موقعي بسيط يكشف جزيئات الغبار التي يتراوح حجمها بين 100 ميكرومتر وعدة ملِّيمترات. |
4.9 Équipements de broyage permettant d'obtenir des particules d'un diamètre égal ou inférieur à 10 microns; | UN | ٤-٩ ومعدات الطحن التي يمكن أن تنتج جسيمات يبلغ حجمها عشرة ميكرونات أو أقل؛ |
Regardez, c'est le groupe dont 75% des hématies mesurent 7,5 microns. | Open Subtitles | أنظر، هذه المجموعة التي تحوي 75% بحجم 7.5 ميكرون |
Ils sont bien désalignés... de 12 microns. | Open Subtitles | مُستشعرات مقياس العزم خارج نطاق الترتيب بـ 12 ميكرون. |
Enseigne, je percevais une différence de 3 microns. | Open Subtitles | حينما كنتُ ملازمًا، استطعتُ اكتشاف سوء ترتيب 3 ميكرون. |
Les fibres de ce costume font moins de 12 microns. | Open Subtitles | سماكة ألياف هذه البذلة أقل من 12 ميكرون |
Équipements pour la production de poudres métalliques sous forme atomisée ou sphéroïdale de granulométrie inférieure à 500 x10-6 m (500 microns) dans un environnement contrôlé, comme suit : | UN | معدات إنتاج مساحيق فلزية مذررة أو كروية أقل من 500X 10 -6 (500 ميكرون) في بيئة يمكن التحكم فيها، على النحو التالي: |
Équipements pour la production de poudres métalliques sous forme atomisée ou sphéroïdale de granulométrie inférieure à 500 x10-6 m (500 microns) dans un environnement contrôlé, comme suit : | UN | معدات إنتاج مساحيق فلزية مذررة أو كروية أقل من 500X 10 -6 (500 ميكرون) في بيئة يمكن التحكم فيها، على النحو التالي: |
Dans certains cas, 75% des cellules mesuraient 7,5 microns. | Open Subtitles | في بعض الحالات كان هنالك %75 بحجم 7.5 ميكرون |
Le bon cachemire a une épaisseur de 14 microns. | Open Subtitles | الكشميري الجيد يكون بسمك 14 ميكرون. |
Agrandissement 7500 microns 150 000 microns Infusion plasmique | Open Subtitles | " تكبير حتى 7 ألاف و500 ميكرون " " تكبير حتى 150 ألف ميكرون " " تسريب البلازميات جار " |
92. Certaines techniques ne permettent de traiter que les déchets inférieurs à une certaine granulométrie (méthodes applicables aux déchets solides contaminés par des POP de granulométrie inférieure à 200 microns, par exemple). | UN | 92 - تستطيع بعض التكنولوجيات أن تعالج النفايات في حدود حجم معين. فمثلاً بعض التكنولوجيات يمكنها أن تعالج النفايات الصلبة الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة إذا كان نصف قطرها يقل عن 200 ميكرون. |
b) Matériel capable de mesurer les particules produites de taille inférieure à 400 microns. | UN | (ب) المعدات القادرة على تصغير حجم الجسيمات الناتجة عن ذلك إلى أقل من 400 ميكرون. |
b) Matériel capable de mesurer les particules produites de taille inférieure à 400 microns. | UN | (ب) المعدات القادرة على تصغير حجم الجسيمات الناتجة عن ذلك إلى أقل من 400 ميكرون. |
Sa mission spatiale scientifique est d'étudier la galaxie grâce à un capteur infrarouge (1 à 2 microns) pour mesurer les émissions du milieu ionisé chaud dans la galaxie et du fond cosmique infrarouge des étoiles de première génération dans l'univers. | UN | وتتمثل مهمته المتعلقة بعلوم الفضاء في رصد المجرَّة بواسطة نظام استشعار بالأشعة تحت الحمراء (1-2 ميكرون) لقياس الانبعاثات من وسط أيوني دافئ ومنتثر في المجرة وضوء الخلفية الكونية تحت الحمراء من نجوم الجيل الأول في الكون. |
Tungstène, molybdène et alliages sous forme de particules sphériques ou atomisées de diamètre inférieur ou égal à 500.10-6 m (500 microns) et ayant une pureté égale ou supérieure à 97 % en poids. | UN | التنغستن، والموليبدينوم وسبائكهما، سواء في شكل جسيمات كروية أو مسحوقة منتظمة ذات قطر يبلغ 500 ميكرومتر (500 ميكرون) أو أقل وبنسبة نقاء تبلغ 97 في المائة أو أكثر بالوزن؛ |
Tungstène, molybdène et alliages sous forme de particules sphériques ou atomisées de diamètre inférieur ou égal à 500.10-6 m (500 microns) et ayant une pureté égale ou supérieure à 97 % en poids. | UN | التنغستين، والموليبدينوم وسبائكهما، سواء في شكل جسيمات كروية أو مسحوقة منتظمة ذات قطر يبلغ 500 ميكرومتر (500 ميكرون) أو أقل وبنسبة نقاء تبلغ 97 في المائة أو أكثر بالوزن؛ |
Le séchoir présente des caractéristiques techniques qui lui permettent de sécher le bouillon bactérien résultant du processus de fermentation visant à produire des matières sèches dont la dimension des particules va de 1 à 10 microns. | UN | ولمجفف الرش هذا مواصفات تقنية توفر القدرة على تجفيف الملاط البكتيري الناجم عن عملية التخمير ومن ثم انتاج مادة جافة تتراوح أحجام جزئياتها بين ١ و ١٠ ميكرونات. |
11) 7.2 : Diffuseurs d'aérosols (autres que les pulvérisateurs par aéronef et générateurs de brouillard) utilisables pour la dispersion d'aérosols d'une taille maximale moyenne de 15 microns à un débit supérieur à 1 litre de milieu dispersif liquide par minute ou de 10 g de matière sèche par minute, ainsi que les pièces suivantes : | UN | (11) 7-2: ناثرات الهباء (غير وسائل الرش أو ذر الضباب من الطائرات) الصالحة لذر الهباء الذي يبلغ متوسط الحجم النهائي لجسيماته 15 ميكرونا أو أقل بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة والمكونات التالية: صهاريج الرش |