C'est mieux que ce que j'ai ici. Du soda tiède et des bonbons menthe. | Open Subtitles | إنها أفضل مما عندى هنا ، الصودا الدافئة و نعناع النفس |
Les gens disent maintenant que l'occupation était mieux que ce que nous avons maintenant, malgré la peur, les arrestations et les assassinats. | UN | ويقول الناس حاليا إن الاحتلال أفضل مما نحن عليه اﻵن، بالرغم مما كنا نعانيه من الخوف والاعتقالات والقتل. |
Quatre sur cinq c'est mieux que ce que j'avais fait la première fois. | Open Subtitles | أربعة من خمسة هو أفضل مما فعلته أنا في اسبوعي الأول |
Le monde va survivre... et il mérite mieux que ce que vous lui avez offert. | Open Subtitles | .. سوف ينجو العالم .. وهو يستحق أكثر مما كنتم تمدونه به |
- Elle est différente cette fois. Elle mérite mieux que ce que tu peux lui offrir. | Open Subtitles | إنها مختلفة هذه المرة وتستحق أكثر مما يمكنك منحها. |
C'est sûrement bien mieux que ce que j'ai fait. | Open Subtitles | انها على الارجح الكثير أفضل من ما لدي. |
J'ai été très surpris que tu ais fais mieux que ce que j'avais prévu. | Open Subtitles | كنت متفاجئا كثيرا أنك قرأت افضل مما توقع |
Mais je vous promets, dans tous les cas, l'argent sera toujours mieux que ce que vous recherchez. | Open Subtitles | و لكني أوعدك، في نهاية المطاف المال سيكون دائماً أفضل مما تطمحين له |
C'était mieux que ce que ma famille pouvait se le permettre, mais, c'en n'était pas un très bon. | Open Subtitles | كانت أفضل مما يمكن لعائلتي تحمله لكن , لازالت لم تكن جيدة |
Eh bien, c'est mieux que ce que ces andouilles ont concocté. | Open Subtitles | حسنا، هذا أفضل مما أعده مدمنوا الميث هؤلاء. |
Elle travaillais avec Suzanne Goins Je devrais peut-être en parler Enfin... c'est mieux que ce que j'avais | Open Subtitles | ربما علي كتابة عن هذا ربما سيكون أفضل مما لدي |
Qu'est ce que le lobbyiste aurait pu dire au membre du comité de probation qui aurait été mieux que ce que le Pape a dit ? | Open Subtitles | ما الذي قد تكون لجنة الضغط قد أبلغته لعضو لجنة العفو ومن الممكن أن يكون أفضل مما قاله الـبابا؟ |
OK ? mieux que ce que ces idiots méritent. Mais je dois me protéger de toutes les façons possibles. | Open Subtitles | أفضل مما يستحقه هؤلاء الأغبياء ولكن يجب أن احمي نفسي بأي طريقة استطيع |
Franchement, tu prends l'arrivée du bébé bien mieux que ce que je pensais. | Open Subtitles | نعم,علي ان أقول انت تتعامل مع أمر هذا الطفل بشكل أفضل مما توقعت |
Même si c'est déjà mieux que ce que j'ai eu. | Open Subtitles | على الرغم من كونه أكثر مما حصلت عليه |
Mais c'est déjà mieux que ce que nous avions la semaine dernière. | Open Subtitles | ولكن هذا أكثر مما توصلنا إليه في الأسبوع الماضي |
Dis-moi que tu ne peux pas faire mieux que ce que je viens de voir. | Open Subtitles | أخبرنى أنك لا تستطيع ان تعطينى أكثر مما كنت أراه |
J'espérais avoir mieux que ce que je mérite. | Open Subtitles | لا أعلم, كنت أمل أن أبلي حسناً أكثر مما أستحق |
Oh, c'est mieux que ce que j'ai jamais imaginé. | Open Subtitles | .عندما كنتِ صغيرة لكن بوسعكِ الإهتمام بها الآن ! إن هذا أفضل من ما بإمكاني تخيله |
Mais je vais le faire mieux que ce que tu penses, je vais rétablir la vérité. | Open Subtitles | لكننى سأقوم بة افضل مما تعتقد انت يجب ان اسجل وقت جيد هذة المرة |
Tu es mieux que ce que tu crois. Tu ne te donnes pas assez de mérite. | Open Subtitles | أنت أفضل كثيراً مما تدرك لكنك لا تمنح نفسك الثقة الكافية |
Ces gens méritent mieux que ce que je leur ait donné. | Open Subtitles | ويستحقّ هؤلاء الناس أفضل ممّا منحتهم |